Будь наглым, напористым, быть таким — значит жить. Храброе сердце и готовность рискнуть побеждают тщательно подготовленный план в девяти случаях из десяти. Отдайся в руки судьбы, и доверяй своей собственной удаче. Помни, что ты сам себе господин, а твоими удачами и неудачами занимается Леди. Преследуй свои собственные цели, а Леди поможет тебе в этом преследовании. Без направления в жизни или без цели ты окажешься в объятиях Бешабы, те кто станет на этот путь должны будут искать снисхождения у Неудачи, а его у неё нет. — догма богини Тиморы.
Плохое случается с каждым, и лишь следуя Бешабе ты можешь спастись от худшего. Слишком много удачи — плохо, и хотя бы поэтому будет мудро вредить удачливым. Что бы ни случалось, все может только ухудшаться. Бойтесь Девы Неудачи и уважайте ее. Распространяйте по всему Фаэруну повиновение Бешабе и делайте подношения, чтобы успокоить ее. Если она не успокоится, все попробуют на вкус проклятие: "Бешаба сделает это!" (нищету и неудачу) . Заставьте других поклоняться Бешабе — и они спасутся от неудач, которые она может принести. Никогда ложно не советуйте кому-либо, как поклоняться Бешабе — или платите цену из проклятий и неудач все свои дни. — догма богини Бешабы.
От автора:
Прошло уже несколько месяцев с того дня как в мои руки попали несколько интересных артефактов. Среди которых были различные письмена, переводом которых я стал заниматься. Первый мой перевод я назвал Рукопись I Тифлинг и решил опубликовать в интернете. Мне стало очень интересным это занятия, и я решил глубже погрузиться в него, пытаясь не только переводить текст, но и попутно, изучать массу другой литературы, понять, где происходит действие, кем может быть главный герой и люди окружающие его, а так же другие моменты, остающиеся за пределами повествования.
Вышеуказанные догмы были написаны на обратной стороне найденной мною среди кучи хлама (артефактов) папки. Вшитые в неё страницы были сильно измяты, а некоторые вырваны. Часть текстов, в отличие от первой рукописи, написаны ужасно не разборчивым подчерком, явно не принадлежащим Пер-эсс’у (скорее всего это имя или прозвище главного героя, но на данный момент при переводе, нигде замечено не было, если не считать самой обложки, на которой написано "о Пер-эссе" а рядом след от поцелуя) , а от того требующий гораздо большего времени для разбора и перевода. Судя по всему вторая рукопись будет длиннее предыдущей и будет содержать пять или шесть отрывков (назовём их главами) . При поверхностном переводе я дал им названия и расположил в следующем порядке:
Глава 1. Возвращение
Глава 2. Спектакль для элиты.
Глава 3. "Брачная" ночь.
Глава 4. Мы страшнее смерти?
Глава 5. Ненужный подарок.
Надеюсь, что не ошибся. Приятного Вам чтения!
P. S. Некоторые моменты из данного рассказа может вызвать у Вас необъяснимое чувство дежа-вю. Вероятная причина: Вы читали первый рассказ.
Глава 1. Возвращение
Фух — выдохнул я от усталости и радости одновременно, когда наконец-то увидев первые очертания родного мне города, в котором не был ровно двадцать один день. Это я знал благодаря зарубкам, что делал на рукоятке топора, боясь потерять ощущение времени, которого у меня и так было не много. Ну как не много? Четырнадцать дней срок сравнительно большой, но явно не предусматривающий необходимость перемещения по столь большой территории Фаэруна. В итоге, потратив только десять дней на поиски улик, я понял, что не успею донести сообщение самостоятельно, направил почтового голубя. Чего-то конкретного, я раздобыть так и не смог, по причине того что те кто мог в чём то сознаться предпочли смерть, но я не терял надежды, что этого может быть достаточным.
Еще несколько минут пути, и я стоял у ворот города, а через четыре часа уже успел обойти большую его часть. Ничего в нём не изменилось, если не считать увеличившееся количество вооруженных и облаченных в доспехи людей, причем, судя по их форме явно не принадлежащих к Алмазному легион (прим. — скорее всего действие разворачивается в городе-государстве Прокампур. Алмазный легион — стражники, встречающийся только в этом городе) . Другим нововведением в городе, по понятным причинам, вызывавшим во мне чувство тревоги, был стоящий на главной площади эшафот, место которому Конец Пути (прим. — место в портовой части города, где происходят казни) .
Своим настолько чистым видом он давал мне надежду, что им ещё ни разу не пользовались. С другой стороны для казни, тем более той которую я так не желал, можно было найти и много других мест и необязательно в черте города, ведь этому делу наверняка не хотели давать огласки. Насмотревшись вдоволь, я направился к стенам академии, по которой действительно соскучился, и с которой началась новая волна моих радостей и разочарований.
Стража, стоявшая у входа, как и положено, прежде чем впустить, проводила стандартную процедуру допроса — "кто, куда и зачем?". Я назвался. Пролистав огромную книгу с именами, один из охранников, сидевший в сторожке, утвердительно кивнул, сказав, что человек с таким именем в списках есть, вот только студентом академии он уже, как четырнадцать дней, не является.
На все мои возражения, претензии и просьбы проверить, не ошибка ли это, они сказали, что, согласно книги, у них по моему поводу есть следующие указания: 1. доложить о моем появлении ректору; 2. передать мне закрытый конверт; 3. Не под каким предлогом не впускать на территорию академии; 4. В СЛУЧАЕ НЕПОВЕНОВЕНИЯ ПРИМЕНИТЬ СИЛУ!!! Последнее предложение было написано очень четко и подчеркнуто, под ним стояла личная подпись ректора и его печать. Спорить со стражей было бесполезно. По крайней мере, в этом городе. (прим. — удивительно, то что ему вообще позволил войти в район знати, где располагалась академия, с оружием, будь он студентом или нет) .
Я еще несколько минут стоял и смотрел на захлопнувшиеся перед моими глазами ворота, не понимая, что вообще происходит. Я посмотрел на конверт. На вид это был обычный конверт с гербом Академии магических искусств Сильвидии, в котором её высший свет имел право рассылать почту. Если таковое письмо приходило студенту, то это чаще всего было уведомление о его отчисление, которое рассылалось ещё и его родственникам, так на всякий случай.
Его-то я там и нашел, написанное подчерком одного из преподавателей. "Исключить за недостойное поведение" — прочитал я указанную в письме "причину" , а что под ней можно было подразумевать, я думаю, и так было ясно. Однако это было не всё. В конверте под письмом, лежала небольшая записка. Развернув её, я прочитал: "Через час, как получишь эту записку, проследуй в таверну "Лукавая леди" , и покажи её трактирщику, он даст тебе дальнейшие указания". Подчерк был очень корявый и неизвестный мне, но я решил рискнуть и пойти, тем более, если что, оружие, выданное мне перед походом, назад так никто и не забрал.
Не медля, я направился к месту встречи. Дорога заняла ровно час, как я и предполагал, ибо знал эту таверну. Это было паршивое место с дрянной едой и дешевой выпивкой соответствующего качества, в общем, хорошее место для поиска приключений на свою задницу. Подойдя к зданию, в котором, если мне не изменяла память, должна была быть эта таверна, я увидел, что на нем не было вывески, окна были завешены черной тканью, дверь закрыта. "Возможно, переехали" — подумал я, но всякий случай постучался и стал оглядываться по сторонам, в надежде, что удастся спросить проходящего мимо человека о судьбе таверны.
— Ааа? — послышалось из открывшейся двери.
Повернув голову, я увидел девушку в черном одеянии со знакомыми мне рожками и… шрамом на щеке.
— Росса? — удивленно спросил я — Ты?
— Господин! — улыбнувшись, произнесла она — Проходите, проходите скорее.
Она широко открыла дверь, впуская меня. Я быстро вошел внутрь, не отрывая от неё глаз словно загипнотизированный. Посмотрев по сторонам, она закрыла дверь.
— Присаживайте, пожалуйста, я сейчас — сказала она, показывая на широкий кожаный диван, а сама, с криком "Хозяйка он пришёл, он здесь" , убежала наверх по лестнице.
Я присел и стал осматриваться. На таверну теперь это похоже не было. Некогда обляпанные неизвестно чем стены, покрылись обоями, полы — роскошными коврами, потолки были поделены на сегменты в каждом из которых была нарисована непонятного мне смысла композиция, вроде той, что я видел в доме учительницы, без которой и здесь не обошлось, посредине комнаты стоял стол, окруженный двумя диванами полукруглой формы, на полках, что стояли вдоль стен, красовалось множество книг, свитков и баночек с различным содержимым. Новые хозяева полностью переделали обстановку, сделав её более уютной, домашней, но в тоже время предназначенной явно не для простого чаепития.
Вскоре, быстренько стуча босыми ногами, Росса спустилась по лестнице и остановилась. В след за ней не торопясь, спустилась роскошного вида женщина и остановилась рядом с Россой.
— Дорогуша, наш гость, наверное, устал с дороги и голоден — сказала она положив руку на плечо девочке.
— Да вы правы… . Прости… Я сейчас, хозяйка — отрывисто ответила Росса и убежала в дальнюю комнату, где должна была быть кухня.
Медленно и подчеркивая каждый свой шаг она подошла к дивану, стоявшему напротив того на котором сидел я и присела на него сложив ногу на ногу.
— Ну, здравствуй юноша — произнесла она ласковым голосом.
— Ну, здравствуйте учительница — ответил я, с ехидной улыбкой на лице.
Женщина от удивления задрала брови.
— Надо же! Узнал меня? — хихикнув, произнесла она — Как тебе это удалось?
— Так ведь вы сами этого хотели. Разве нет? — спросил я, глядя в её зеленые глаза.
Они её и выдали. Этот взгляд я никогда бы не забыл, как и чарующую улыбку. В принципе лицо совсем не изменилось, лишь стало немного смуглее. Волосы были выкрашены в темновато рыжий цвет и украшены золотой диадемой. На теле было длинное красно-желтое платье с оттенками золота.
*****
— Росса! — строгим голосом обратился я к девушке.
— Хозяин? — робко отозвалась она.
— Ты верна мне?
— Да хозяин!
— Готова выполнить все мои указания?
— Готова! Всё что прикажете.
— Беспрекословно? Даже выйдешь в таком виде на улицу?
Росса на секунду посмотрела мне в глаза и снова опустила взгляд.
— Да хозяин — отвели она, ещё ниже склоняя голову.
— Хорошая девочка — погладив её по голове, сказал я — Одевайся. И сбегай к своей бывшей хозяйке! Помниться я видел у неё одну книгу в красном переплете, попроси её для меня. Не помню названия, но она поймет, о чем речь. А потом сходим на рынок. Нужно хорошенько подготовиться к вечернему "выступлению".
*****
— Что ж, я смотрю твое путешествие пошло тебе на пользу, поумнел сорванец, набрался храбрости, знаний — уважительно произнесла она.
Она стала осматривать меня, покачивая головою от вида истрепанной и изорванной на мне одежды.
— Что это у тебя такой потрепанный видок (прим. — Хорошее замечания, надо заметить. Не понятно как стража вообще позволила гулять ему в том виде между районами города) ? Ладно можешь не отвечать. Я и так догадываюсь почему и это сейчас не главное. У тебя, наверное, много вопросов ко мне?
— Да — сказал я и сделал серьезное лицо — начнем с того кто здесь трактирщик?
Она засмеялась.
— Ты про записку? Её написала Росса под мою диктовку две недели назад, когда здесь ещё была таверна. Потом я тайком положила её в конверт перед тем, как его успели запечатать. Я больше опасалась, что ты не разберешь подчерк, чем заблудишься. Сиротку оказывается, не научили писать, а сама я не могла по некоторым соображения. Сам понимаешь?!
Я кивнул головой.
— Понимаю. Скрываетесь от наемных убийц нанятых красными волшебниками Тэя. А почему бы не использовать магию для изменения внешности? Так бы вы усложнили задачу врагу.
— Магия выдаст меня быстрее, чем простая косметика.
— Как же вы вернулись к жизни, если не при помощи магии?
— А я и не умирала!
— То есть?
— У девчонки ловкие ручки, но убийца из неё никакой. Видел бы ты её тогда. Она чуть не описалась от страха, когда увидела, как я, крича от боли и истекая кровью, падаю на пол с её кинжалом воткнутым мне в живот. Рана была серьезной, но не смертельной к счастью для меня. И для неё тоже, ведь это и спасло ей от казни, когда я пришла в себя и излечилась.