Академия Ashford. Часть 7

Я взглянул на ее ноги, — "Это потому что у тебя нет волос"

— "Ну, у тебя их тоже нет" , — ответила она.

— "Есть немного" , — хотя, для двенадцати лет, их мало.

— "Я бы предпочела бы одеть колготки".

Когда мы подошли к школе, мы увидели и других учеников. Большинство из них были в темно-синем пальто, которое скрывало их форму, и я не мог разобрать кто это был: мальчики с длинными волосами или девочки с короткими. Конечно, были и старшие ученики, и их пол был очевиден из-за возраста. Я вдруг подумал, что я буду учиться здесь и в 16 лет, практически мужчина в девичьей одежде!

Я прошел за Джулией в школьный офис. Мы передали наши документы и ждали, пока секретарь их рассмотрит. С кабинета вышел дружелюбно выглядящий учитель, заметив нас, он представился и спросил, что мы очевидно новые ученики. Он спросил меня, был ли я раньше в школе "юбки" , и я покачал головой, добавив "Нет сэр" для хорошей меры.

— "Ну, тебе нечего беспокоиться о Мэтью, это просто униформа… не больше, не меньше".

Я заставил улыбнуться и пробормотал: "Хм". Я сглотнул. Он посмотрел на часы, пожелал нам удачи и ушел.

Секретарь сказала, что за нами скоро подойдут. Учителя направлялись в свои классы, одна из них остановилась и сказала:

— "Джулия Спенсер?"

— "Да, мисс" , ответила моя сестра.

Учитель представилась — себя как мисс Паркер ее учитель. Моя сестра поздоровалась, и ушла за ней.

— "Мэтью?" — услышал я.

Я повернулся и увидел молодую женщину с кучей книг. Она представилась как мой учитель и попросила меня следовать за ней. Казалось, что ее любят в шклое, так как много учеников здоровались и улыбались ей.

— "Так какая у тебя была последняя школа?" — спросила она.

— "Э-э. Не такая".

— "Ты имеешь в виду, что мальчики носили брюки?" Спросила она, глядя мне в глаза и улыбаясь. Я кивнул и повесил голову. Она спросила меня, какие мои любимые занятия. Я ответил, и она сказала:

— "Хорошо, ты подойдешь прямо… мы очень гордимся нашим отделом искусства, а наш учитель истории — настоящий динозавр!" — Она ухмыльнулась, остановилась, открыла дверь и сказала:

— "Это твой класс".

Когда она вошла, класс успокоился. Она познакомила меня с классом и сказала, чтобы я сел рядом с Джорджем.

— "… и Джордж, если вы не возражаете, я хочу, чтобы вы помогли Мэтью, пока он не привыкнет".

— "Ну,: ладно, — пробормотал Джордж.

Я повесил на стул и занял свое место, нервно взглянув на лица вокруг. Я сказал "привет" Джорджу перед тем, как мисс О’Нил начала урок. Сначала я подумал что Джордж на самом деле Джорджина из-за его прически с белым пластиковым обручем на голове, но бежевый кардиган означал что он мальчик. Я смотрел на своих новых товарищей по классу, когда они представлялись, оказалось что Джордж — не единственный мальчик с прической, но и я не единственный мальчик с нормальной стрижкой. На перемене ко мне подошла группа детей с расспроссами, кто я откуда и т. д. Я попытался определить пол моих новых друзей.

Очевидно, Саманта — девочка. Пол — мальчик с мальчишеской стрижкой. Эндрю, как и Джордж, имеет более длинные девичьи волосы, Аннабель тоже девушка, как и Мелани. Они рассказыли мне о разных учителях, о хороших и не очень хороших, о дружелюбных, строгих, о предметах, которые они любят или ненавидят.

— "Я не люблю тренажерный зал!" — говорит Эндрю.

— "Мне нравится" , — возражает Пол.

Саманта соглашается с Полом, а Мелани и Аннабель — с Эндрю. Джордж безразличен и заявляет, что предпочитает футбол и крикет.

— "Я думал, что здесь играют в нетбол и хоккей" , — говорю я.

Выясняется, что здесь играют и в нетбол и в хоккей, а также регби, лакросс, баскетбол, теннис, есть секции легкой и тяжелой атлетику и кросса.

Учительница позвала меня к столу. Она дала мне расписание и сказала, что у Джорджа такое же, поэтому, если я не знаю, куда идти, просто следуйте за ним.

— "Скоро вы встретите директора" , — сказала она. — "Он очень милый, но он немного педант" , — добавила она и посмотрела на мои ноги. Я тоже посмотрел вниз.

— "Поэтому следите за тем, чтобы ваши носки были подтянуты, а рисунки прямые" , — посоветовала она дружелюбно.

Я поблагодарил сел за стол и поправил носки, прежде чем смотреть расписание.

— "Что у тебя?" Спросила Саманта.

— "Двойная история" , — сказала она, глядя на мое расписание.

— "Да" , — ответил я. — "Видимо, учитель — динозавр".

— "Тише" , — сказала Аннабель.

— "Почему?" — сухо спросил я, так как мне сказала мисс О’Нил.

— "Потому что она учитель истории" , — сообщил мне Пол.

Прозвенел звонок, и две трети класса ушли, а те, кто остался, вернулись на свои места.

— "Хорошо. Кто скажет Мэтью, что мы изучаем?" Спросила мисс О’Нил. Несколько рук поднялись в воздух. — "Майкл".

— "Холодная война" , — ответил Майкл.

— "И что вы можете рассказать нам о холодной войне Мэтью?" — спросила учительница.

— "Э…" — начал я, — "Это было после второй мировой войны, когда русские и американцы делали ядерное оружие".

— "Очень хорошо" , — сказала она, улыбаясь.

— "Натали… что вы можете рассказать нам о "холодной войне"?"

Урок истории был обсуждением, а не копированием или книги. Размер класса примерно в два раза меньше, чем в моей старой школе, и мне приходилось работать на уроке гораздо больше чем в старой школе. Мисс О’Нил вместо того, чтобы проверять домашнее задание и рассказывать нам, устраивала дебаты для всего класса. Мы сосредоточились на кубинском ракетном кризисе, но я никогда не слышал русской точки зрения. Мисс О’Нил попросила нас рассказать что бы мы сделали в аналогичных обстоятельствах. Ее уроки были информативными, активными и очень интересными. Мне нравится история, но не так много, как сегодня.

На перерыв меня нашла Джулия и спросила как у меня дела.

— "Хорошо" , ответил я. — "У меня была история, очень интересно. А что у тебя?"

— "Математика, затем французский" , — ответила она. — "Я хуже знаю французский чем думала".

— "Не так плохо, как думаешь" , — сказала девушка, которая сопровождала сестру. — "Ты знаете основы".

— "О, это Алиса" , — сказала Джулия, — "Алиса, это мой брат Мэтью".

— "Привет, — сказала Алиса.

Она показалась мне приятной и не обращала внимания, что я одет как девочка… правда так ходили все мальчики. Глядя на других учеников, я подумал, что, может быть, это не так страшно, как я думал, но все равно это было все-таки странным. Особенно те мальчики, которые носили девичьи прически с резинками, бантами, заколками или обручами. Было много "нормальных" мальчиков (то есть коротких мальчишеских волос) также носили подколенники с узорами, похожие на мои собственные, но были мальчики в носках с кружевными оборками вокруг резинки. По сравнению с неими, мои полупрозрачные подколенники с рисунком не казались такими плохими, … хотя я бы предпочел носить простые белые подколенники, как моя сестра.

Добавить комментарий