Фокус с исчезновением. Часть 14

Через какое-то время Эш появился снова — я понятия не имела, когда именно. Мысли мои окончательно потеряли связность. Он срезал ленту, обматывавшую наушники, и снял их с моей головы. С шеи он снял верёвку, после чего развязал лодыжки, к которым она была привязана. Наконец, впервые за всё это время, он отклеил с моего рта липкую ленту и снял с головы резиновый шлем.

После долгих часов темноты и безмолвия, после того, как меня столько времени лишали сна, на меня будто обрушилась волна всех чувств сразу. Теперь я слышала поскрипывание плёнки на постели, скрип ботинок на бетонном полу. Во рту пересохло, губы казались распухшими и раздутыми. От меня несло застарелым потом, и не хотела даже думать, как сейчас выгляжу. Я просто лежала не двигаясь, не обращая внимания на врезающийся в бок металл замка. Я не желала открывать глаза, я хотела лишь спать. Я бы отдала всё за несколько часов нормального сна. Наконец я открыла глаза навстречу ярким лампам на потолке и взглянула на человека, который проделал со мной всё это.

Он скинул мои ноги с кровати и заставил сесть прямо. Я рассматривала его. У него были каштановые волосы, прикрывавшие уши, аккуратная бородка и усы. На лице его не было заметных морщин, и определить его возраст было трудно. Ему могло быть как за двадцать, так и за сорок. В бороде поблёскивали седые волоски, но, кроме них, его возраст ничто не выдавало. В голубовато-стальных глазах был холод, который испугал меня. Тонкие губы улыбались мне безо всякого тепла.

Он был высок и строен, одетый в джинсы и рубашку с длинным рукавом. Несмотря на худощавость, от него исходило ощущение некоей внутренней силы.

— Зачем ты так со мной поступаешь? — прохрипела я.

— Я думаю, Джен, ты очень хорошо знаешь, зачем. По крайней мере, что касается ближайшего будущего. Ты решила задачку, которую я тебе задавал?

— Что?

Он тряхнул меня за плечи.

— Ну-ка соберись, Джен. Я спросил тебя, что общего у мебельных фургонов, продавцов подержанных машин, компьютеров, банкоматов и недвижимости. Ну?

— Не знаю, — устало сказала я. — Слушай, отпусти меня, прошу тебя. Что тебе от меня нужно? Выкуп за меня всё равно никто не заплатит — я небогата… И богатых родителей нет… Зачем тебе всё это, не понимаю…

— Но ты обязательно поймёшь, Джен. — В голосе его внезапно послышался энтузиазм, будто он пытался обратить меня в какую-то веру. —  Очень скоро ты всё-всё поймёшь. Но сперва мне нужно подвергнуть тебя начальному воспитанию, как я это называю. И тогда ты узнаешь ответ к моей задачке. Жаль, что ты не справилась сама — я думал, у тебя будет больше воображения. Я ведь уже говорил, что тебя ждёт, да? Поверь мне, я нисколечко не шутил.

*****
— Не надо меня мучать, пожалуйста… — произнесла я, чувствуя, как впервые за то время, что я снова обрела зрение, слёзы снова текут по моим щекам. — Я сделаю всё что ты хочешь, честное слово.

— Конечно, сделаешь, милая моя. Но не только на словах, которые ты мне сейчас говоришь. Ты будешь предлагать мне себя всем телом, всей душой. Без раздумий, без желания получить что-то взамен, без единой мысли. Инстинктивно, на уровне рефлексов. Потому ты и должна вначале как следует пострадать.

В этот момент что-то сработало во мне. От страха, или от чего-то ещё, я взмахнула по-прежнему склеенными руками и сбила его с ног (он сидел передо мной на корточках) , кинувшись к двери — лишь с тем, чтобы шнур, по-прежнему закрепленный на талии, дёрнул меня обратно. Я резко остановилась, пытаясь вырваться, и он, схватив меня за руку, грубо оттащил меня обратно к кровати и швырнул на неё лицом вниз.

Добавить комментарий