Гарри Поттер, Драко Малфой и рабыни Хогвартса-7. Часть 1

Гарри Поттера и его мир придумала Д. Ролинг. Я просто играюсь с персонажами.

— Ну, для негодников у меня всегда найдётся работа, — пробормотал старый завхоз Филч, выдавая Гарри и Рону ведро и тряпки. — Натрите пол от той лестницы до обеда, и чтоб до блеска! А вы двое, — он повернулся к домовикам, — присматривайте, чтобы эти двое никуда не смылись, а то знаю я этих гриффиндорцев… Понятно?

Перверт и Монгрел — старые скрюченные домовики — охотно кивнули, коснувшись грязного пола длинными носами. Гарри и Рон тоже кивнули — весьма угрюмо.

Шёл седьмой день с тех пор, когда они увидели, как их девушек — Гермиону и Джинни — пустили по кругу и дружно изнасиловали все старшие слизеринцы и слизеринки. Гарри не находил себе места от грызущей вины: как можно было раньше не заметить, что с его подругами творится что-то страшное? Не заметить, что проклятый Драко Малфой сделал Гермиону и Джинни школьными проститутками, заставив гриффиндорок выполнять все его извращённые больные фантазии? Теперь для Гарри и Рона спасти девушек было важнее всего на свете.

Однако эту задачу сильно затрудняло назначенное Макгонагалл наказание — теперь всё свободное от занятий время Гарри и Рон проводили на отработках под присмотром двух домовиков. И в сравнении с Первертом и Монгрелом даже старина Кикимер выглядел бы добродушным ворчуном.

Гермиона с Джинни и сами сторонились парней, и Гарри с Роном пока что могли только украдкой наблюдать за девушками на занятиях. Наблюдать — и наконец-то знать объяснение странному поведению гриффиндорок, и замечать приводящие в стыд и ярость детали:

Гермиона впервые в жизни опоздала на трансфигурацию, и проскальзывает на своё место, неловко расставляя ноги (её трахали долго и тщательно, втроём или вчетвером, даже не уложились в перерыв) .

У Джинни в волосах слипшиеся рыжие пряди и белая капелька на щеке (её перед зельеварением отвели за угол и дали в рот, кончили на лицо, и у неё не было времени толком очиститься) .

Гермиона отвечает на вопросы Фливтика, с трудом ворочая языком (всю ночь сосала… сколько их было, четверо или пятеро? А после лекции слизеринцы опять ждут в мужском туалете) .

Джинни ёрзает на жесткой скамье, пока не получает замечание от Биннса (снова трахали в зад… и с утра и в обед… какие у них здоровые дубины, как же больно сидеть) .

У обеих соски твердеют и просвечивают сквозь полупрозрачные блузки, и Джинни с Гермионой прямо на травологии засовывают руки под короткие юбки, пытаясь незаметно для других мастурбировать. Некоторые оглядываются на них и хихикают. Потом гриффиндорки под каким-то предлогом поспешно выходят из теплиц (прошло четыре часа, пирсинг снова вибрирует, терпеть невозможно, придётся лечь прямо за этими кустами и лизать друг дружке…)

Впрочем, у парней был ещё один способ следить за Гермионой и Джинни — Карта Мародёров.

— Ну, за работу! — отвлёк Гарри и Рона от невесёлых мыслей Филч. — А то всё ходют и ходют; только вымоешь — сразу натопчут, — и Филч удалился, неразборчиво бормоча на ходу.

— Как ты думаешь, они ответят на наше письмо? — спросил Рон, едва Филч скрылся за углом.

— Да, я надеюсь, они смогут сделать это тайком от Малфоя, — ответил Гарри. — В любом случае, они хотя бы прочтут его и будут знать, что мы ни в чём их не виним и обязательно найдём выход.

Письмо для рабынь прошлым днём Рон смог незаметно подкинуть Гермионе в сумку. Это было очень трогательное послание, где Гарри с Роном всячески извинялись за своё поведение в последние дни, утешали подруг, просили их держаться, уверяли, что будут любить их только сильнее, несмотря ни на что.

Заканчивалось письмо обещанием вот-вот спасти рабынь. Рон честно себе признался, что насчёт этого обещания они были неоправданно оптимистичны.

Гарри развернул Карту Мародёров и стал в который раз за последние дни искать на ней Гермиону и Джинни.

— Опять, — прошипел он с такой гримасой, будто у него болели все зубы одновременно.

Рон заглянул ему через плечо. Точки с именами "Гермиона Грейнджер" и "Джиневра Уизли" чернели на карте в одном из чуланов для мётел на четвертом этаже. Но эти точки буквально слиплись с двумя другими — "Драко Малфой" и "Кормак Макклаген". Словно в насмешку, будто парням и так было непонято, что сейчас делают с их девушками в том чулане, над именами гриффиндорок виднелись две надписи "Глубокий орал".

Это было недавнее открытие Гарри и Рона — карта не только показывала имена людей, но и описывала, как именно эти люди занимаются сексом в данный момент. Гарри затруднялся сказать, ради какого мерлина его отец, Сириус и Ремус заколдовали карту таким образом, и не хотел об этом даже думать. По крайней мере, благодаря этим надписям на карте Гарри и Рон теперь в подробностях знали, какой насыщенной была половая жизнь Гермионы и Джинни в последние дни.

Добавить комментарий