Я сел обратно в свое кресло, растерянно оглянулся по сторонам и вернулся взглядом к этой небесной красоте, молчаливо дожидавшейся, пока я соберусь с силами, чтобы что-нибудь сказать.
— Мистер Хоббс к Вашим услугам, юная мисс. Чем буду обязан столь любезным визитом?
— Анна. Меня зовут Анна, — сбивчиво и тихо начала девушка. — Я служу в поместье Вильямс, служанкой у дочери владелицы поместья.
— О нет! Служанкой? Не может быть — такое восхитительное и юное создание! Вам должны поклоняться, Вас должны носить на руках! — мое красноречие, наконец, начало возвращаться ко мне.
Щеки Анны немедленно вспыхнули ярко алым цветом. Она отвернулась в окно и начала дышать еще чаще.
— А как зовут Вашу хозяйку? Старую и злую тетушку вероятно?
— Мари. Ее звали Мари, и она была молода и очень красива.
— Почему же "звали"? Она решила уехать в Новый свет и переписать все состояние на Вас?
— Сегодня ночью она умерла страшной и мучительной смертью.
В комнате повисла тишина, а я подавился подготовленной шуткой. Анна все также смотрела в окно, из которого доносился обычный шум — проезжающие кэбы, случайные голоса прохожих и постоянное бормотание "Дай монетку, дай монетку, дай монетку".
Анна продолжила.
— Я приехала по поручению владелицы поместья. Ее дочь убита. Никто не понимает, как и почему такое могло случиться. — Анна всхлипнула. — Это произошло прямо в доме, в запертой изнутри комнате. — Анна всхлипнула еще раз и потянулась за платком. — Люди боятся, никто не знает, что теперь будет. Мне страшно.
И тут она заплакала, наклонив голову и зарывшись лицом в платок. Ее тонкие плечи судорожно сжимались.
На мгновение я растерялся, но тут же самообладание вернулось ко мне, возжелав немедленно успокоить и приласкать бедную девушку. Я вскочил с кресла, преклонив колено перед ней и приобнял ее, позволив уткнуться в мое плечо.
Анна рыдала все сильнее и сильнее, она вся сжималась от ужаса — это ясно чувствовали мои пальцы.
Ах! Если бы она знала, какие громы и молнии гуляли по моему телу в этот момент. Рукой я касался ее гибкой спины, слегка поглаживая ее (я приговаривал "Ну, ну, что Вы, мисс" и поглаживал ее), и прекраснейшее тело на ощупь было ничуть не хуже, чем на вид.
От ее волос шел очаровательный, затягивающий в омут запах, вдохнув который я едва не упал в обморок. Я наклонил голову, чтобы позволить себе зарыться в волосы лицом.
Анна вздрагивала от рыданий всем телом, доставляя мне феерические ощущения живой, настоящей девушки, так не похожей на представительниц некоторых профессий, с которыми я, как холостяк, был более всего знаком.
В этом полуобморочном состоянии, моя рука постепенно начала планировать несколько вариантов развития отношений с Анной, но, к сожалению та уже начала приходить в себя.
Осознав, что она находится почти в объятьях незнакомого мужчины, она немедленно вскочила, отпрыгнув от меня почти на три фута. Ее лицо залилось темным румянцем, а глаза наполнились каким-то очень-по-девичьи страхом о потерянном не к месту самообладании.
Я немедленно стал расхаживать по комнате, широко размахивая руками и громко разглагольствуя о том, как верно она обратилась по адресу — ведь только я, единственный во всем Лондоне, да что там! — во всей Англии, могу им помочь.
Очень кстати вчера от старьевщика доставили вещи, должные изображать убитых мною ранее вурдалаков, на что я немедленно обратил внимание. Бедная девушка в ее взволнованном состоянии сейчас могла принять за чудовищ даже швабру.
Я красноречиво описывал свои подвиги, слухи о которых я так бережно распространял, о спасенных женщинах и детях, благодарных отцах.
Когда я на секунду прервался, чтобы глотнуть воздуха, Анна попыталась сказать:
— Мне велели..
Я уже начал говорить следующую фразу, когда до меня дошел смысл.
— Что?
— Владелица велела мне передать просьбу прибыть не медля, если это возможно.
— Так чего же мы ждем! — вскричал я — Выезжаем!
И захватив лишь сюртук, я подхватил девушку под руку, и мы немедленно спустились к кэбу.