Ломаные бритвы. Часть 1

— Хватит тебе мужиков дразнить, Сэмми, — повторила Патти и дружелюбно улыбнулась владельцу магазина: — не злись, Джек. Нам выступать через час, девки злые. Трусов у нас нет, вот чего! А девки без трусов, они, сам понимаешь, злятся.

— Желаете посмотреть нарядное белье? — невозмутимо уточнил Джек Лайн. Пожалуй, никто на свете не догадался бы, что в настоящий момент, в голове его стучит лишь одна мысль. Если хоть одна из этих сук додумается сейчас снять перед ним даже не лифчик и не трусы, а просто перчатку без пальцев, он, повидавший на своем веку немало, уважаемый всеми шоферюгами, и кстати, их подружками, на этой трассе старина Джек Лайн, кончит немедленно, прямо в штаны. Но улыбка Джека оставалась насмешливой. Так умеют улыбаться только невысокие худощавые мужчины, и почему-то удачнее всего такие улыбки удаются очкарикам.

Молчаливую блондинку Элис, это задело. Эта здоровенная телка сделала шаг к прилавку, потом обернулась и похлопала ладонями по своему туго обтянотому черной кожей заду.

— Шортов у нас нормальных нет, — улыбаясь пояснила черноволосая Кэти: — те, что есть — мотоциклетные, тугие. Ехать в них приятно, а вот ногами на сцене помахать:

— Или коленкой кому заехать, — многозначительно добавила Эллис, глядя прямо в очки Джека: — Слышал, нашу последнюю: "Бум!"? Тебе напеть?

— И на письку эти шорты очень давят, — снова промяукала Саманта, укладываясь прямо на прилавок своим буферным хозяйством: — пожалей девочек, мистер Лайн, а? . .

— Кожаные одежда и аксессуары — второй стенд справа, — сказал Джек, с трудом переведя дыхание, и обращаясь только к Патти, которая стояла в сторонке и наблюдала за происходящим насмешливо, — там же вы найдете примерочную кабину, мисс.

Примерочной девчонки решили не пользоваться. Пошушукались у стенда, выбирая модные, похожие на юбки кожаные штанишки. Потом Кэти ловко стянула те, что были на ней, швырнула прямо на пол, и с обновкой в руке снова приблизилась к стойке продавца. На лице — невинная доверчивость неопытного покупателя. Невольно скосив глаза, Джек убедился — трусики на ней есть, как раз из разряда нарядного белья — тонкая черная полоска, ненадежно скрывающая главную женскую прелесть. Будь у Джека под рукой фотоаппарат, и осмелься он сделать снимок, завтра за него дрались бы десяток желтых газет.

— Видишь, Джек, — сказала вокалистка группы, как ни в чем не бывало покачивая бедрами: — трусы для меня хорошие, только широкие очень в поясе. Ремень найдется?

Последние слова она почти пропела. Кажется, вспомнил Джек, это цитата из творчества "Бритв". "Выпори меня, как суку, а потом беги:" , что-то в этом роде. Девки подошли, ухмыляясь, глаза их косили то на продавца, то на почти обнаженную задницу подруги.

— Но за это скидка наверно немеряная: — мечтательно пробормотала Саманта, для чего-то облизывая пухлые губы. Не скажи она этого, может и обошлось бы:

— Шорты четыреста монет, — сухо сообщил Джек Лайн: — и ремни от пятидесяти до двухсот. Скидки нет, поскольку вы, мисс, у меня все в первый раз.

— Четы-реста: — с преувеличенным огорчением протянула Эллис, как будто не царапала пол острыми каблуками сапог за четыре тысячи, как будто мотоцикл на котором она приехала не стоил дороже годовой аренды этого магазина: — а красота для тебя уже ничего не стоит, так что ли?

— Обидно, — коротко согласилась Патти, обнажая в улыбке белоснежные зубки: — зря ты, Кэтти, штаны стащила: Мистеру Лайну это решительно ни к чему:

Добавить комментарий