Демон и ведьма

После этого Десмонд расслабился и обессиленно лег рядом с девушкой, не услышав, как у двери скрипнули половицы. Голову окутал сладкий плотный туман, глаза начали слипаться, и он незаметно для себя провалился в крепкий сон, успев уловить перед этим одну фразу: "Я как раз вовремя, доча?"

Он пришел в себя на незнакомой поляне, сел, недоуменно встряхнул головой и произнес: "Что произошло? Где я?"

*****
Тира шла по лесной тропинке, прислушиваясь к голосу леса. Шелест листьев, шорох травы, стрекот кузнечика или крик пролетающей мимо птицы могли многое сказать молодой ведьме. Особенно сейчас надо быть очень внимательной, после случая с охотниками за нечистью, которые на свою беду сумели подобраться слишком близко к их домику. Хорошо, что мать вовремя почуяла опасность и "отвела" людям глаза, заведя в болото, откуда те не смогли выбраться.

До Шабаша осталось совсем мало времени. В этот волшебный день, а затем и ночь, различная нечисть со всех уголков страны слетается на Проклятую поляну, где пьет, веселится и предается разврату. Иногда, правда довольно редко, на ежегодном Шабаше появляется кто-нибудь из демонов или колдунов высших порядков.

Мать встретила Тиру на крыльце. "Зайди-ка в дом, доча, " — сказала старая ведьма и ушла внутрь. Тира поднялась следом, положила охапку собранных трав на лавку и вопросительно посмотрела на мать. "Ты уже взрослая ведьма, доча, и пора бы подумать о ребенке. Наши знания и силу нужно передавать, поэтому на тебя ложится задача родить дочку. В свое время я тоже приняла такое решение и вот… родилась ты", — сказала мать. Тира ухмыльнулась, она ведь не была девственницей и ee было довольно трудно смутить. "Ну что ж, раз надо, так надо, мам, — сказала она, улыбаясь, — я приготовлю заклинание и завлеку в лес какого-нибудь путника… " "Нет, доча, нам не нужны эти тупоголовые деревенщины с большой дороги! Я узнала, что на шабаше будет демон высшего порядка. Если мы сможем заманить его к нам, — ее глаза загорелись в предвкушении, — из его семени получится дитя необыкновенной силы. " "Это все, конечно, здорово, но как ты собираешься это сделать? Ведь демон высшего уровня не разменивается на случайные связи, а обычную лесную ведьму вообще не заметит!" "Придется немного постараться, доча!"

День Шабаша начался. Десмонд прибыл на Проклятую поляну с опозданием. Да и для чего торопиться, не для того же, чтобы поскорее встретится с тем наглым колдуном, который должен передать ему Волшебную книгу. Десмонд шагнул на поляну и огляделся. Вокруг костра сидели ведьмы, несколько колдунов, бесы, леший и прочая мелкая нечисть. Вампиры и другие ночные жители прибудут к полуночи. Демон зарычал от ярости: этого проклятого колдуна еще нет! Да как он смеет! Но внешне Десмонд остался невозмутим и спокойно ответил на почтительные приветствия. "Ну только появись, гаденыш, я тебе покажу!" — подумал он, скрипнув зубами.

Тем временем Шабаш начался. Подошла стайка обнаженных русалок, которые начали петь и танцевать у костра, обольстительно двигаясь и смеясь. Мелкие бесы на побегушках начали подавать колдовское вино. Десмонд после бессонной ночи начал дремать, песни и плавные движения русалок успокаивали и расслабляли. Вдруг он почувствовал, что что-то не так. Какой-то странный, почти прозрачный, розоватый туман окутывал его, лишая воли. "Что за чертовщина!? Меня пытаются околдовать?" — подумал Десмонд. Он с трудом приподнялся и оглядел присутствующих. "Где же противник?" В это время легкий туман окутал его целиком. "Что же делать? Я не могу сопротивляться! Такого просто не может быть!" — лихорадочно размышлял он. Обычные заклинания, которые применяют ведьмы и колдуны не могли воздействовать на демонов высшего порядка. "Значит, это или очень сильный маг, или кому-то из обычных колдунов известно заклинание из Волшебной книги. "

Десмонд услышал зов, тихий шепот позвал его, и тело само поднялось и направилось в сторону чащи. Его проводили удивленными взглядами, но спросить никто не осмелился. Он пытался сопротивляться, но все было напрасно. "Спеленали, как мальчишку, — пронеслось в голове, — но кто посмел?" Десмонд пробирался среди густо растущих деревьев и кустов и вскоре вышел на небольшую полянку. Перед глазами все было, как в тумане, мысли начали путаться и замедляться. Он увидел девушку необыкновенной красоты с длинными волосами, спадавшими на плечи золотой волной. В ее голубых глазах, казалось, можно было утонуть. Она плыла по воздуху ему навстречу и улыбалась. "Это все заклинание действует! Женщина не может быть такой красивой! — подумал он. — Ведьма. Точно. Что она задумала?" — мысли стали отрывочными и нечеткими.

Тира подошла к демону и подумала: "Мамино особое заклинание сработало! Теперь надо действовать быстро. " Она взяла Десмонда за руку и повела в дом. Он покорно следовал за ней, но вот взгляд… Взгляд его полыхал от ярости и не сулил ведьме ничего хорошего. "Как хорошо, что мама сварит зелье забвения, и он ничего не будет помнить!" — подумала Тира, поежившись. Они зашли в дом. Пахло травяными отварами, хлебом и магией. Десмонд четко уловил тонкий аромат недавно сотворенного здесь сильного заклинания. Старуха, хлопотавшая у котелка с варевом, посмотрела на них и улыбнулась: "Ну наконец-то! Теперь давай, доча, не тяни, а то действие заклинания длится недолго. " И она вышла из избушки.

Добавить комментарий