Чай из утренней росы. Часть 15

– Император, вы обратили внимание, как этот "нюхач" почуял запах любимой соли, которую он с удовольствием лизнул бы своим чувствительным языком?

– Да-да, – подтвердил с интересом император, – я это прекрасно сейчас видел… Я, например, совершенно не слышу этот запах соли, а он уже напрягся как струна…

– Коты любят полизать солёное, – многозначительно ответил Чжоу Дунь. – И так, мы берём небольшую щепотку соли… вот она… и кладём её на тропинку, где сейчас стоим… вот сюда… то есть, подальше от того места бамбуковой рощи, в которой происходили неоднократные события с Ван Ши Наном, подальше. Берём кота и несколько секунд выдержим его, чтобы шепотка соли растаяла и осела в землю.

Он очень осторожно поднял кота на руки и погладил.

Император внимательно наблюдал.

– Во-о-от, теперь уже пора, – с большим таинством продолжал Чжоу Дунь, – мы можем, наконец, отпустить кота. Как вы думаете, куда он пойдёт?

– Он пойдёт к растаявшей шепотке соли.

– Посмотрим-посмотрим.

Кот без промедления подбежал к солёному месту на земле и начал аккуратно лизать его языком.

– Естественно, – подтвердил Чжоу Дунь, указав рукой на своего помощника. – Вот оно начало нашей истинной правды и гремучей лжи художницы Май Цзе. Дальше, император, последует самое главное и ответственное. Мы идём вместе с котом на место происшествия, заранее крепко завязав мешочек с солью и спрятав его в карман, – он завязал и спрятал мешочек.

Чжоу Дунь теперь приподнял кота с тропинки и нежно понёс в обеих руках на тростниковую рощу.

– Прошу за нами, император. Мне помнится, что со слов Май Цзе Ваш слуга онанировал последний раз именно здесь, и было это позавчера.

– Да-да, так сказала художница…

– Повторяю, даже если следы спермы упали на эту землю и больше месяца тому назад, этому чувствительному четвероногому, обожающему всё солёное, не составит никакого затруднения почуять их, а вчерашние и позавчерашние следы тем более. И так, смотрим и делаем выводы "ТАЙНОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ".

– Прошу вас, ставьте кота быстрее, быстрее… Я весь в нетерпении…

– Пожалуйста, император, – и Чжоу Дунь опустил кота на землю тростниковой рощи. – Наш завершающий ответственный шаг.

Кот потоптался на месте, огляделся, зашагал вперёд и понюхал землю то там, то здесь, потом без всяких признаков удовольствия фыркнул, почесался мордочкой о стебель тростника и решил пройтись дальше по роще, нашёл себе местечко и навалил небольшую кучку. Затем подпрыгнул, словно лихой скакун, и подбежал к ногам Чжоу Дуня, покорно сел рядом и стал глядеть вдаль, где "квакало" болото.

Возникла пауза, император прошёлся, осмотрел землю под ногами и поглядел на кота.

Чжоу Дунь не мешал и молчал, давая возможность осмыслить произошедшее.

– Мне всё понятно… понятно: – проговорил император.

– И так, – подвёл итог уверенный Чжоу Дунь, – вы только что имели честь видеть естественное доказательство посредством чувствительного организма этого животного, что ни грамма соли, а следовательно и выбросов спермы Ван Ши Нана здесь не наблюдается. Неповторимая вибрация тончайших органов этого кота никогда в жизни не обманет, обманывают только люди.

– Я вас понял, не сомневайтесь. Я верю вам, вашей науке и этому священному животному. Мне сейчас на секунду представилось, как завистливая лгунья Май Цзе на моих глазах начнёт опустошать пиалу с ядом: у неё внутри всё свернётся и покорёжится: она будет орать на весь Дворец от нестерпимой боли: О-о-о, ВСЕМОГУЩИЙ БУДДА, как же жалко эту чудачку, жалко:

– Что поделать, император, – Чжоу Дунь развёл руками, – поорёт секунды три-четыре и вскоре замолчит. Такие беспощадные наказания должны стать в нашем Дворце регулярными и наглядными, чтобы неповадно было остальным лгунам, ворам, предателям, изменщикам, прелюбодеям, пьяницам, развратникам и так далее, иначе в государстве…

– Я без вас знаю, что будет в государстве! – резко и громко оборвал император. – И, пожалуйста, подсказывайте мне тогда, когда я вас об этом попрошу! Я вас просил провести э к с п е р т и з у?!

– Да, император, просили… – тихо ответил Чжоу Дунь и неприятно затаился, глядя исподлобья.

– Вы провели?!

– Как видите, император…

– Спасибо! Свободны! По другим вопросам я ваших тайных советов пока не спрашивал! Я ухожу один и очень быстро, мне надо прилечь, что-то разболелась голова! Ничего-ничего… – запричитал император и зашагал прочь, заложив руки за спину, – ничего: я выпью чаю из утренней росы, и всё должно пройти…

Охрана двинулась за ним.

Чжоу Дунь бережно взял на руки кота, почесал его за ухом, погладил брюшко и задумчиво сказал в сторону ушедшего императора:

– Хвала ВСЕМОГУЩЕМУ БУДДЕ, если чай поможет вам…

Чжоу Дунь с котом на руках вошёл во Дворец со стороны служебных комнат и кухонь. Простой придворный люд, завидев его на пороге, низко поклонился, поднимая к лицам свои ладошки-лодочки.

Из приоткрытых комнат клубился пар подручных прачечных и гладилен, доносился звон кастрюль и тарелок, долетала частая рубка ножей по деревянным настилам – должно быть рубили мясо или рыбу, и в коридор струился запах варёного и жареного.

Чуткий нос кота заёрзал ходуном.

Чжоу Дунь остановился у последней комнаты большого коридора и заглянул туда, к нему сразу выскочил мальчишка лет семи и протянул руки. Чжоу Дунь бережно передал кота и наставительно сказал:

– Дашь ему тёплого молока с пенками и сладкой рисовой пыльцы!

– Слушаюсь, Главный Мандарин, – поклонился мальчишка и исчез.

Чжоу Дунь смело шагнул в соседнюю комнату, где на стенах висел длинный ряд металлических раковин для мытья и умыванья. Пожилая женщина оставила посуду, поклонилась и тут же зачерпнула кувшином чистую воду из высокого жбана.

Чжоу Дунь вытянул руки и подошёл к раковине.

– Как настроение, Хуань-Куа? – спросил он, думая о своём.

– Когда сияет солнышко над Дворцом, – прошамкала женщина, омывая ладони Чжоу Дуня, – на душе очень хорошо, Главный Мандарин. Когда же над Дворцом долго-долго висит чёрная туча, на душе очень-очень плохо, Главный Мандарин.

– И часто ты видишь чёрные тучи над нашим Дворцом?

– Каждый день, – откровенно ответила она, – солнышко давно не было, всё тучи и тучи. Мне кажется, что во Дворце произойдёт что-то нехорошее.

– Почему ты так думаешь?

– Слишком часто обжигаюсь кипятком, когда мою посуду, плохая примета.

– Моя несчастная старушка, – нежно сказал Чжоу Дунь и успокоил, – эти тучи мы скоро разгоним, а твои руки обязательно вылечим от злосчастного кипятка, и ничего плохого не произойдёт, потерпи немного.

– Вся надежда, что на императора и на Главного Мандарина, – вздохнула она.

Чжоу Дунь взял полотенце с её плеча и заметил:

– А вот это – неверно, Хуань-Куа. Среди нас тут нет императора, где он, где ты видишь его? – и посмотрел по сторонам и даже заглянул по углам, а потом постарался мягко объяснить. – По-моему, здесь умываю руки только я один, и было бы в высшей мере уважительней сказать в моём присутствии другое: вся надежда на Главного Мандарина.

Пожилая женщина быстро исправила ошибку, поклонившись и приложив ладошки к морщинистому лицу:

– Вся надежда на Главного Мандарина… конечно, на Главного Мандарина… на Главного:

– Ну, хватит, – перебил Чжоу Дунь. – Ты не знаешь, где сейчас Май Цзе?

– Май Цзе бродит по Дворцу вот с таким огромным мужским членом из бамбука и всем хвастает, что это подарок императора. А может быть ВСЕМОГУЩИЙ БУДДА уже лишил её рассудка?

– Не думаю, эти шатания Май Цзе по Дворцу вполне осмысленны, мне так кажется, – он вернул полотенце и сказал. – Я прошу тебя, найди Май Цзе и немедленно отправь ко мне в кабинет, – Чжоу Дунь покопался в кармане, вынул монетку и сунул ей в руку.

– Слушаюсь! – покорно ответила она.

Главный Мандарин вышел в коридор и небрежно пихнул перед собой высокую дверь, ведущую в императорские апартаменты.

– ФАН ЗУИ СИ! ФАН-ФАН-ФАН! – раздался весёлый девичий голос и добавил по-русски. – А вот и я с последней электричкой!

Я бросил печатать, испуганно поглядел на террасу, где горел свет, и буквально обалдел.

В проёме распахнутой двери на фоне ночной темноты стояла Наталья в ярком узорчатом китайском платье и соломенной шляпе на голове, под платьем виднелись блестящие мелкими звёздами широкие шаровары, а в руке она держала бамбуковую дубинку.

– ФАН ЗУИ СИ! – повторила Наталья, махнула дубинкой, ловко сменила позу китайского стражника и швырнула под вешалку чёрный пакет со своими вещами.

Я монотонно и строго спросил, стараясь не обращать внимания на потрясающий костюм, который мне – чёрт возьми! – очень понравился:

– Что тебе надо? . .

– Как? – не поняла Наталья, явно ожидая бурных аплодисментов. – Ты разве не видишь, это же – Китай.

– Что надо? . .

– Тебе неприятно? А я хотела порадовать Костика: это же – типичное платье охранника, это же то, о чём ты пишешь: – она, казалось, расстроилась.

– Откуда ты знаешь, о чём я пишу, ведьма? – я становился грубым. – И зачем ты припёрлась обратно, если убежала!

И вдруг Наталья, забыв о костюме, заявила таким смелым и наглым тоном хозяйки, который не требовал никаких возражений:

– Я не понимаю твоего вопроса, что значит "припёрлась"?! Приехала к тебе, приехала на свою дачу, в свой загородный дом!

– Ах, на свою дачу, в свой дом?! А ну-ка, вот отсюда, на станцию, к электричкам!

Я вскочил со стула, опрокинув его, вихрем сорвался к ней и схватил Наталью за плечи. Она резко присела, свернулась в клубок, сильно обхватила мои ноги и заорала истерично:

– Не пойду-у-у!!! А-а-а-а!!! Костюм порвёшь!!! А-а-а-а!!!

– Сдурела? . . Второй час ночи, соседей разбудишь: А ну, пусти ноги:

Как я ни пытался, но сдвинуть её с места не получалось, к тому же я сам чуть не свалился, еле удержавшись за притолоку.

– А-а-а-а!!! – орала она. – Не пойду-у-у!!! Помогите!!! Помогите!!!

– Замолчи, ведьма: разбудишь: – я с отчаяньем плюнул в темноту двора, дотянулся до двери и захлопнул её. – Да чёрт с тобой, иди ты: куда хочешь, только мне не мешай! Пусти, я же дверь закрыл!

Добавить комментарий