Удар, удар, ещё один.
Он пропускал удар за ударом, которые наносили два потенциальных шкафа — Кребб и Гойл.
Удар, удар, снова удар.
Они, не жалея, калечили тело гриффиндоского ловца, будто ему было мало сегодняшней тренировки.
Вдох…
— Что ты сказал? Повтори-ка для меня? — сказал ухмыляющийся блондин, появившийся перед ним, едва он раскрыл глаза.
— Да пошёл ты… — Гарри еле выдавил слова.
— Скажи это.
Молчание.
— Покажите ему.
Удар, ещё один.
— Ну, может, всё же повторишь? Мне так хочется послушать…
— Сука-а-а… — протянул измученный и окровавленный Гарри.
Его снова ударили.
— Не хочешь говорить? — крикнул блондин и со всей силы пнул гриффиндорца в живот.
Гарри взвыл.
Кребб и Гойл держали его за руки, заломив их ему за спину, а Малфой с силой бил его голову о своё колено.
— Давай, ему должно это понравиться! — осклабился блондин.
Поттера с силой прижали лицом к полу, не отпуская рук.
— Не надо-о-о… — Гарри слабо рванулся.
— Может, скажешь? — уступил блондин.
Гребб и Гойл ослабили хватку.
— Не могу, — тихо простонал Гарри.
— Как хочешь.
Его сильно ударили по голове.
Гриффиндорец задохнулся. Его отпустили.
— Проваливайте, — гаркнул Малфой и присел на корточки.
Его пальцы пробежались по лбу Гарри, очертили шрам…
— Ты всегда такой упрямый? — ухмылка на лице блондина не сулила ничего хорошего. Гарри это знал.
— Оста-авь меня…
— Ни за что, — Малфой сильно хлестнул по щеке гриффиндорца.
Тот сильно приложился головой об каменный пол. Удар в бок.
Глухой полурык-полустон в ответ:
— Отвали!
— Это невежливо, Потти, — его голову подняли за волосы. Перед глазами было лицо блондина.
Говорить не получалось.
Простое заклинание, произнесённое не его голосом, очистило его от крови.
Гарри немного дёрнулся. В его рот что-то влили. Кажется, зелье, название которого ему было явно неизвестно.
Он не заметил, что лежал один, его никто не трогал. В следующую же секунду его довольно-таки сильно ударили по заднице.
— Ч-что ты делаешь, Малфой? . . — задыхаясь, спросил Гарри.
— Я думаю, ты догадываешься, — сладкий голос блондина над ухом послал по телу гриффиндорца волну дрожи.
Холодные пальцы коснулись его талии, подняв рубашку. Затем опустились на брюки и грубо дёрнули их вниз.
Гарри лежал, словно в оцепенении. Чего Малфой добивается? . .
Холодные пальцы грубо обхватили его член и сжали.
— А-а-а! . . — Гарри громко закричал и, задохнувшись, всхлипнул.
— Не знал, что я тебя так возбуждаю, — проворковал слизеринец.