Семья Мэнсфилд

Но я уже спешил по улице и сделал вид, будто ее слова обращены к кому-то другому. Сгоряча я остановил кэб; но потом вспомнил, что экипаж ждет нас на другой улице, и пошел прочь, а кэбби что-то заорал мне вслед, теперь точно не вспомнить. Я пришел к месту за минуту до сестер и, решившись сначала не ждать, с тяжелым сердцем остался. Наконец, и они пришли, вполне тихо, как я и надеялся, сели, и мы тронулись. О, ты не можешь не помнить этого, Филипп, сказала Джейн, когда кэб уже повернул обратно на Хай-Стрит. Сегодня же вечером вы обе покинете мой дом, ответил я и отвернулся.Нам страшно ехать одним ночью, милый, сказала Мюриэл, притворно зевая. Обе прекрасно знали, что у меня не было на них никакой управы. Если бы я выбросил их вон, то узнала бы Сильвия… Они сами сказали бы ей, как это когда-то сделала моя бывшая любимая, и прибавили бы, что я жестокий, тупой и вздорный. К тому же, женским чутьем они сразу угадали, что я действительно нечто помню.

Четверги всегда были их "днем визитов", как они говорили, а дядя Реджи был их провожатым. Они брали с собой корзинки, которые я вижу как сейчас, с пирожными и вином "для бедняков", и чаще всего возвращались после сумерек. Несколько раз мама хотела отправиться с ними, но они всегда говорили, что ей будет скучно. Да… все эти воспоминания возвращались, наполняя рот горечью.

*****

ДНЕВНИК ЭМИ МЭНСФИЛД

Сегодня я видела, как Ричард и мама целуются. Ее юбка была поднята, его рука была на ее ноге. Я не стану с ними разговаривать еще несколько недель. Мне не нравится Ливерпуль. Я хочу обратно домой. Мама запретила мне даже думать об этом. Я бы написала обо всем папе, но знаю, что не получится. Мама спросила у меня, почему я такая тихая. Она все спрашивала и спрашивала до тех пор, пока я уже не знала, что говорить. Сначала я ответила, что это все Ливерпуль. Она сказала, что это явно что-то другое. Я пробормотала, что видела, как Ричард царапал ее ногу. Ой, меня укусила мошка, а он как раз вошел. Он вел себя глупо, Эми, и стал чесать мой укус. Некоторые мальчики иногда просто глупые, сказала она. Я его оттолкнула сразу же. Я сказала, что я извиняюсь, но я не видела, как она его оттолкнула. Впрочем, это мог быть еще один укус. В конце концов, я рада, что не написала папе. Мама говорит, что описывает все наши новости, но я ни разу не видела, чтобы она ходила на почту.

ДНЕВНИК ДЕЙДР

Надеюсь, что Эми не стала хитрой. Должна признать, что сперва после всего, что она мне сказала, меня переполнило чувство вины, но потом все внезапно прошло. Она, скорее всего, подглядывала в дверную щель или просто зашла в гостиную. Я сказала Ричарду, что он больше не получит жамочек (как мы оба все это называем). Он выглядел очень понуро. Я добавила, что Эми видела то, чего сама бы делать не стала. Это немного смягчило мои слова, но Ричард все равно ходил весь день как в воду опущенный, а я в общем тоже чувствовала себя прескверно. Вчера, однако, произошли изменения. Я познакомилась с чудесно воспитанным джентльменом, который мне помог, когда я поскользнулась на мостовой. Действительно, он не дал мне упасть, а потом довел до ближайшей кофейной, пригласив что-нибудь выпить, чтобы я успокоилась. Я нашла его крайне симпатичным. Он примерно ровесник мне и очень крепко сложен. Недавно он прочел очаровательный труд г-на Кэролла и оценил его идею, что можно свободно рассуждать о "королях и капусте", как выразился джентльмен, что означает полную свободу в выборе темы.

На это я согласилась, к его восторгу, и только извинилась за то, что в разговоре позволяю себе высказывания, обычно дамами не употребляемые. Но это как раз то, чего я искал, дорогая, воскликнул он с совершенно очарованным видом, а потом стал расхваливать мои лицо, фигуру и манеру подбирать платье. Признаюсь, мадам, добавил он совершенно серьезно, что я и моя жена являемся, как говорят, либертарианцами и собрали узкий круг свободомыслящих господ для, можно ли так сказать, приятного времяпрепровождения, осуждаемого широким обществом только, думаю, потому, что не многим удается найти такую возможность. Могу ли я вас пригласить повстречаться с моей супругой? С ней вы сможете беседовать даже более вольно, нежели со мной.О, я вовсе не распущенная женщина! Как и она, разумеется. Мы только поговорим, сказала я, хотя всем сердцем затрепетала, встретив далекий отклик на изыски моего ума. Пойдемте же отсель, заявил он, к моему изумлению; и после немногих нежных возражений я была водружена в кэб, и мы отправились неподалеку, в их дом, где меня встретила очаровательнейшая леди по имени Эвелин.

Еще одна обращенная, друг мой, сказал ей муж, представляя меня. О, что до этого, так я еще не знаю, я рассмеялась; однако атмосфера дружелюбия была скород ействующей, так что немного спустя мы уже втроем пили шерри. У Эвелин фигура как песочные часы, несмотря на двух дочерей и сына. Волосы уложены так высоко, что вся лебединая шея остается совершенно открытой для восхищенных взглядов. Груди полновесные, а низ плотный. Морис, ее муж, привлек к себе ее внимание около года тому назад, в Риме. Они тогда оба овдовели, отнеслись друг к другу очень любовно и скоро поженились. У Мориса есть свои сын и дочка. Я обрел небеса, женившись на ней, сказал он и, склонившись на ручку кресла, откинул ее голову, целуя в губы. Как я была бы рада, если бы Филипп мог сделать так при других! Мне так хочется иногда, чтобы меня видели во время любовного желания. Небеса и еще несколько домов, милый, сказала жена и рассмеялась. Мне явно следовало поднять удивленно брови, что я и сделала. Я допивала уже третий бокал шерри и осмелела. Каким же образом? спросила я.

Вопрос сразу же показался мне наивным и глупым, но, видимо, удовлетворил их обоих. Эвелин поднялась и подошла ко мне. Я некоторым образом понимаю такую походку и поэтому отставила свой бокал на столик у кресла. Она склонилась надо мной и поднесла свою руку к моему подбородку. Мой взгляд растаял в ее мерцающих глазах. Приходите завтра вечером и увидите, сказала она, а потом добавила еще мягче: Можно я вас поцелую, чтобы скрепить наш уговор? Я знала, что она поцелует меня в губы под взглядом Мориса. Он уже весь встрепенулся, как коршун. Чтобы немного ее подзадорить, я ничего не ответила, но тихо раскрыла губы. О, как сладок и мягок был ее рот! Наши губы встретились, языки соприкоснулись. Я почувствовала, как она взялась за мое платье, но быстро оттолкнула ее руку, едва она обнажила мои колени. Нет! Пожалуйста, не надо пока, сказала я, отворачиваясь. Наступило краткое молчание; она убрала руку, выпрямилась и разгладила мое платье. Завтра в три часа пополудни? спросила она. Я встала, пошатываясь. Морис улыбнулся. "Поцелуй ее еще", попросил он.

Его глаза просто горели. Они даже не светились а просто лучились, не желанием, а радостью за нас обеих. Завтра, и она это знает, сказала я, а Эвелин рассмеялась и захлопала в ладоши: Господи, как я тебя люблю! Ты придешь, правда? Да, я знаю, что придешь. Морис заедет за тобой в нашем экипаже, если хочешь. Нет, я приеду в своем, сказала я: мне вовсе не хотелось попадать в зависимость, хотя бы даже к такой приятной компании; к тому же, я могла бы покинуть их в любой момент по своему желанию. Морис проводил меня в холл. Когда приедешь, она с тебя последние штаны спустит, сказал он, однако без малейшего намека на непристойность. Если успеет, поддразнила я. Обстановка была теплой и свободной. Я не чувствовала с их стороны никакого тупого понукания, памятного мне по другим мужчинам пытавшимся вести себя со мной вольно, не спрашивая моего мнения. Наш экипаж отвезет тебя, дорогая, сказал он и любезно проводил меня до него. Если бы и Филипп был таким, какой это был бы чудный брак!

ДНЕВНИК РИЧАРДА

Вчера мама явилась домой в странном расположении духа, не объяснив даже, где была. Она мурлыкала и напевала, но все время избегала меня. Эми весь день дулась и задирала передо мной нос. В любом случае, мне наплевать, что она там думает. Я попросил маму дать себя поцеловать, но она не разрешила и сказала, что больше мы этого делать не будем. Я обхватил ее, и она просто пришла в бешенство. Мы с тобой будем сегодня жаться? спросил я. Нет, нельзя, Ричард. Проказам должен быть и конец, сказала она. Я потупился и подумал, что хорошо бы у нас была миленькая горничная, чтобы ее свалить, а то наша сухая и простая. Однако, на сегодняшнюю ночь у меня есть план. Я хочу только поцеловать милую маму, но она ни за что не поверит, что это все. Я нагнулся и поцеловал ее ноги. О Ричард, не дави на меня, милый, пожалуйста, сказала она, ушла наверх и заперла дверь на замок. Надеюсь на свой план.

ДНЕВНИК МЮРИЭЛ

Бедняга Филипп… Я чувствую себя почти виноватой в том, что он оказался во всем этом замешан, но пора бы и ему знать правду об этом мире. Что случилось с папой? спросила Сильвия, потому что он не стал ни с кем говорить и отобедал у себя наверху. Служанке это тоже не понравилось: он отчитал ее за холодный обед, хотя это было неправдой. Я сказала Сильвии, что у мужчин часто бывают такие вспышки настроения, когда они не знают, чего хотят. А чего хочет папа? невинно спросила она, довольная тем, что мы разрешили ей выпить вина, чего Филипп никогда бы не позволил. Ну, дело в том, что его мигалка осталась без работы, рассмеялась Джейн. Иногда она переходит все границы, а тут еще Сильвия спросила, что это такое. Его деловая вещь, сказала я почти правду, на что Сильвия посмотрела на меня с очаровательно невинным видом. Я не знаю, что это, сказала она и добавила с неожиданно взрослой интонацией: Я думаю, что пойду и поговорю с ним. Полагаю, вино несколько ударило ей в голову. Мы не стали ее удерживать: от этого не могло случиться вреда, а Филипп, возможно, спустился бы наконец вниз.

Вернулась она очень понурой и сказала, что он даже не дал ей посидеть у него на коленях… То есть почти не дал, потому что она пыталась. Какая он дрянь, сказала я так мягко, как могла. Мы направились в гостиную, а Джейн заявила, что пойдет посмотреть, не нужно ли Филиппу чего-нибудь. На твоем месте я бы с ним не разговаривала, сказала Сильвия. Она выпила еще сладкого ликера, и ее язык развязался совершенно непривычным для меня образом. Меня это не огорчило, ведь она даже больше откликнулась на объятия и лежала у меня в руках на софе. Джейн взглянула на нас и пошла наверх. У тебя на языке сладко. Можно я слижу? спросила я племянницу. Это так приятно, ответила она, вздохнув резво и даже не без кокетства. Некоторые девочки в таком возрасте кокетничают и с мужчинами, и с женщинами, что мне нравится. Тогда дай и мне сладкого. Я пощекотала ее и положила спиной на шезлонг, подняв ноги и объяснив, что сейчас ее поцелуют, как принцессу. Она прыснула и спросила, когда придет принц. Не выбирай желанный пол, ответила я. Хорошо, а куда я тебя поцелую, в верхний рот или нижний?

Шалунья поняла, куда я мечу (я в этом уверена), но изобразила невинность и сказала, что внизу у нее рта нет. В то же мгновение я показала, как она не права, и ринулась между ее шелковых бедер, удивив настолько, что она даже не сопротивлялась. О сладкогубая гавань, обретенная мною! Я засунула туда язык; она застонала и опустила ноги; я вскинула их обратно, облизывая все вокруг и внутри ее оперения, пока не услышала плеск знакомых звуков. Ее попка вздрогнула. Я обхватила ее ладонями и защекотала по милой точке. Что ты, что ты, что ты де… де…? задохнулась она сразу. В первый раз умасливаю тебя, сладость моя. Ты запомнишь этот день надолго. Подержи ноги: дай мне облизать это сверху донизу. Дидии! вздохнула она, явно доходя до накала. Губы надулись там, где прошел мой язык: ее маленькая почка раскрывалась. Я ч-ч-чувствую себя так смешно, тетя! Что со мной? Аааа! здесь она разразилась острым и чудным соленым дождиком. Я услышала, как она застонала, зашипела, потом ее ноги упали мне на плечи, пятки вздрогнули и она застыла, покрыв мои губы сливочной пенкой.

*****

Глава четвертая

ДНЕВНИК ФИЛИППА

Проклят стал день вокруг, когда, проснувшись, я услышал внизу ранний щебет голосов. Сны греха, которые приходили ко мне, не должны посещать человека, очищающего благочестием свою душу. Мне следовало бы навсегда запереться в этой комнате от терзающих теперь искушений но я не в силах. Невинность Сильвии призывает меня. Я ее ангел-хранитель, единственный, кто теперь может ее защитить. Мне снился и дядя Реджи: та гадкая спальня в маленьком и злобном домике. Не думай, что можешь заглядывать в умы и сердца даже тех, кто тебе дорог, однажды сказал он. Эти слова горят у меня на языке, точно так же, как горели, думаю, и на его. Пятна на брюках вывести не удастся: я спрятал их в шкаф и больше никогда не одену. Если держать печенье и бисквиты у себя в столе, спускаться придется значительно реже. Но что сделаешь с несчастьями и инцидентами повседневной жизни! Только я подумал об этом, как Сильвия прибежала наверх. Я почувствовал себя спрятавшимся. Папа, ты опаздываешь к завтраку. Ты не спустишься вниз? спросила она. Я сел на кушетку, которую теперь называю "Отчаянье", она прыгнула мне на колени и обняла своими сладкими руками за шею, устроившись нижней и пухлой частью своей персоны как раз на том месте, которое оказалось вчера объектом покушения обеих моих грешных сестер. Сейчас же спущусь вниз, ответил я в растерянности.

Она слишком много елозит, когда говорит. Я с ужасом ощутил под ней движение я имею в виду свое собственное движение, в котором обвиняю Мюриэл и Джейн. Хорошо, папа. И почки, и бекон сегодня отличные все очень вкусно, правда. Ой, какая у тебя щетина, рассмеялась она, отворачиваясь. Зайчик, я еще даже не брился. Сейчас… Я хочу сказать, я иду. Я поднялся следом, ощущая, с возрастающим ужасом, восстание моих частностей, которое она, если бы Небо вняло моим молитвам, могла бы и не заметить или оказаться настолько невинной, чтобы не понять причин такого явления. И в самом деле, взгляд ее несколько опустился, но потом она отвела глаза, как ни в чем не бывало. Губы были полураскрыты. Как она скромна при всей своей веселости! Такие свежие юные губы, такие жемчужные зубки. Молюсь, чтобы они сохранили ее чистоту. Тетя Мюриэл пообещала заказать мне новое платье сегодня же, папа, и еще новую шапочку. Она сказала, что тогда ты купишь мне новые чулки. Правда? Я еще не знаю, должны ли они быть белые, розовые или голубые, или, может быть, даже черные. Тетя Джейн говорит, что темные цвета самые подходящие,

Сильвия щебетала, увлекая меня вниз, куда так не хотелось идти. Сестры ждали меня, как я и боялся. Едва мы вошли в столовую, как обе вскочили и поцеловали меня, к восторгу Сильвии и к моему смущению; обе назвали "милым" и настояли, чтобы я сел прежде них. Джейн развернула салфетку и силой положила мне на колени, а ее пальцы в этот момент скользили по моей незатихшей выпуклости. Ого, что у нас здесь есть! рассмеялась она. Сильвия оторвалась от чая и удивилась словам Джейн. Что до меня, я покраснел. Пальцы Джейн суетились, хотя под скатертью этого было и не заметно. Роза вошла в столовую с миской и, как обычно, поставила ее сбоку на стол. Джейн тут же смахнула мою салфетку на пол и быстро села на место. Роза, дорогая, не поднимешь ли ты салфетку хозяина? Она упала внизу у края стола. Я пробормотал, что дотянусь сам, но чертова горничная настояла и ринулась вперед, как юная газель. Я едва сдержался, чтобы не вырвать салфетку из ее рук. Поступать так перед Сильвией было бы абсурдно, ибо я прежде всего настаивал на подобных обязанностях горничной. Увы, к ужасу моему, рука Розы встретила то, что, Джейн привела к еще большему позору. У нее хватило стыда покраснеть, под стать юным годам и, вскрикнув: "Ой, сэр!" выбежать из комнаты. Что случилось? спросила Сильвия и, позвав Розу, выбежала за ней, даже не спрашивая, можно ли выйти из-за стола.

Боже мой, что вы натворили, наконец? обратился я к Мюриэл и Джейн. Я не хотел с ними разговаривать, но следовало поднять голос. Самец красуется, дорогой мой. Ему вполне подобает такое за тем столом, где он царь, ответила Джейн. Я посмотрел ей в глаза: они не моргнули. За дверью слышался шепот. Ради Бога, приведите обратно Сильвию, я не мог и пошевелиться в таком позорном состоянии, чтобы не обнаружить его при всех, в том числе при Розе, которую решил уволить. Как пожелаете, сэр, саркастически ответила Мюриэл. Сильвия явно пискнула за дверью. Не в силах сдерживаться, я заорал ее имя, и она вбежала сама. Заканчивай свой завтрак и не поднимайся из-за стола, пока я тебе сам не скажу, приказал я, тут же пожалев об этой жестокости, вызвавшей слезы на ее глазах. Тебе бы, Филипп, лучше почаще ее целовать, чем ругать, заметила Мюриэл. Спокойно! сказал я, хотя и много мягче, что меня самого оглушило. Из-за неловкости я не мог есть. Призрак дяди Реджи снова улыбнулся мне. Когда твой папочка вел себя плохо, начала Мюриэл Сильвии через стол, его мамочка запирала его в шкаф, пока он не признается в своих грехах. А давайте запрем его сейчас в шкаф? Мюриэл, не говори глупостей, сказал я и отодвинул свой стул, что оказалось фатальным, потому что обе вскочили и схватили меня за руки.

Сильвия смотрела на нас, закусив губу, но ей все казалось игрой, и она улыбалась. Так меня хитро поставили в положение, из которого, не употребив силы, было не выбраться, ибо они держали за руки крепко и подталкивали вперед. Бедная Сильвия не знала, что и думать, но в конце концов, как я и боялся, победили улыбки ее теток. Плохой, бяка Филипп, пошли, приговаривала Джейн, пока вместе с Мюриэл тащила меня. Открой шкаф, Сильвия… Какая чудная игра прямо с утра! Нет, Сильвия! хотелось мне воскликнуть, но это могло бы смешать ее еще больше. Я выдавил из себя фальшивую улыбку. Увидев это, Сильвия, в свою очередь, рассмеялась и открыла угловой платяной шкаф, из которого давно вынули все полки. Я собирался переставить этот шкаф, который только загромождал пространство. В минуту меня втолкнули внутрь. В узком шкафу с двойными дверцами я оказался сжатым с двух сторон, лицом направо. Дверцы заперли, стало темно. Ты можешь искупить вину, если поцелуешь Сильвию, а не будешь ее ругать. И помни, хорошо поцелуешь! Мюриэл раскрыла дверцу, заталкивая Сильвию ко мне в шкаф. Потом темнота наступила снова. Ой, папочка, какие они глупые. Хотя, знаешь, я не возражаю, сказала Сильвия, тесно и гибко прижимаясь ко мне. В самом деле, в тесноте она не могла не почувствовать, как мое напирает ей прямо в живот.

Откройте двери! заорал я, поневоле расстраивая Сильвию, которая убедилась в том, что я не хочу ее поцеловать. Нет! Мы ее подпираем, ответила оттуда Джейн, и я действительно ощутил, как они напирают спинами на дверцы, в то время как ноги Сильвии согнулись на моих, а голова упала мне на грудь, словно она обиделась, что я не хочу "слушаться". Ты можешь поцеловать меня, если хочешь, папа, пробормотала она, поднимая лицо; я это почувствовал, потому что рассмотреть ничего не мог. Ее нос прошелся у меня под подбородком. Пчельник дыхания приблизился к моим губам. Хорошенько, Филипп! Не клюй в щечку! послышался голос Мюриэл. Это глупо, но я и правда не против, папа, прошептала Сильвия. Ее животик поневоле прижимался к тому, что находил внизу. В духоте шкафа обе мои руки вспотели, я не знал, куда их деть, да и в любом случае едва мог ими пошевелить. Я наклонил голову. Мы коснулись друг друга носами, лица невольно сошлись так, как не должны бы были. О, ее губы были влажные, слаще меда! Она смело впилась ими в мои. Я задержал дыхание. Они ослабли и соскользнули. Ну, поцеловал он тебя уже? прозвучал голос Джейн. Да, в самом деле, теперь выпусти нас, сказал я, и тут же свет залил нас, а Сильвия упала на руки Мюриэл, явно не зная, остаться ей или убежать.

Она хочет в сад, я подумал, что отпускаю ее на волю. И правда, Сильвия благодарно посмотрела на меня и убежала. Они не задерживали ее, одновременно взглянув вниз на невольную демонстрацию того, что считают мужественностью. Да она тебе прибавила, вызывающе заметила Джейн, и обе, повернувшись, поспешили за Сильвией, крича ей вслед, чтобы подождала. Итак, я измучен, выставлен на посмешище и даже хуже. Примерно через час после смехотворного события, без сомнения, призванного в чем-то меня унизить, я встретил поднимающуюся по лестнице Сильвию. Она раскраснелась и выглядела, как мне подумалось, очень возбужденной. Можешь не целовать меня, папа, если не хочешь, и она побежала к себе в комнату, запирая за собой дверь. Я было хотел сказать, что поцеловал ее, как следует родителю, но понял, что могут услышать Мюриэл или Джейн, которые специально устроили всю эту путаницу. Я попался между дьяволицами и невинностью. Если бы здесь была та, которую я любил! Она бы взялась за это. Нужна другая женщина, чтобы унять эту пару. Уволить Розу я также не могу, потому что не нахожу вразумительного объяснения для Сильвии. Недолго думая, желая как-то возместить возможную обиду, я достал из бумажника десять фунтов одной банкнотой и просунул ее под дверь: Это тебе на платье. После минутного молчания послышался шорох: она ее подняла. Спасибо, папа, отозвалась она из-за дверей; я решил, что тон был прохладным, впрочем, я был на взводе. Не позволю ни Мюриэл, ни Джейн ничего для нее покупать. Хотя бы здесь я могу одержать небольшую победу впрочем, не такую и маленькую, ибо Сильвия будет знать, кто лучше хранит ее.

Глава пятая

ДНЕВНИК ДЕЙДР

Весьма неожиданный вечер в доме Мориса и Эвелин. Хотя я предчувствовала, но никогда точно не знаешь, чего ждешь. Мы провели с Эвелин вместе около часа и обсудили многое и весьма тепло по поводу философии любви. Так, по крайней мере, она это называет; я не могу назвать это иначе, чем удовольствие, хотя временами меня и настигает раскаяние. К нам присоединилась Мод, ее старшая дочь. Ей двадцать лет, и она поразительно похожа на мать. Я ожидала, что с появлением Мод тема разговора изменится: Мод со стороны сама тихая чопорность, и у меня не было никакого желания мучить девушку тем, что, по-моему, ей еще не принадлежит. Когда она вошла, я наугад (и очень нелепо) вставила, как мала ванная комната нашего нового дома. О, ванные они должны быть просторны, заметила Эвелин в свою очередь, обращая к Мод тот выжидательный взгляд, который обычно подает одна актриса другой, если та забывает роль.

*****
Тогда я легла сверху. Она вцепилась руками мне в плечи и впилась в мои глаза с дрожащим вопросом. Ты дошла, крошка моя, ты дала свой первый сок любви и дашь еще больше по моему уроку. А теперь дай попробовать твой язык, как он работает вокруг моего? Вот… Хорошо! Ее грудь напряглась, оба сосочка застыли. Я расстегнула пуговицы и запустила к ней руку, а наши языки смешались, жаркие и влажные. Она проблеяла и всхлипнула у меня во рту. Ты опять хочешь дойти? я нагнулась и потерла ее липкую шерстку. Ноги ее лежали прямо на обе стороны, в глазах было обожание. Это п-п-пло.. .хо, нет? спросила она, но язык не поворачивался сказать то, что она хотела. Весьма, милочка, поэтому и приятно, ответила я, но потом решила просто подразниться, обняла ножку в чулке и опять легла к ней, подняв сорочку так, что наши животы гладко сошлись, а моя ветла зашерстила по ее пухлому юному пригорку. Папа может зайти, удивленно пробормотала она. Тогда, крошка, он увидит наши задики и еще много чего, изумила я ее еще больше и, запустив палец под ее милые губки, заставила извиваться, пока говорила.

Положи мне свой палец туда же. Давай, я научу тебя любви, а потом Джейн. Тогда втроем нам будет еще веселее. Как стройна была ее юная фигура! Лежа ко мне лицом, она предоставила моей свободной руке гладить крепкие нижние щечки. Теперь потри, сказала я. Она задышала мне в рот, с совсем помутневшим взглядом. Я перекатилась, приставила свои ласковые губки к ее и нежно задвигала животом, сказав, чтобы она обняла ногами мои бедра, что она и сделала, вся прижавшись. Сколько у твоей царевны перебывает колов, сказала я уже как-то поневоле. А-а? Ш-ш-што-о? простонала она. Не думаю, чтобы она поняла. Я снова взяла ее нижние щеки и растянула их в сторону. Наши языки были как жидкий огонь, языки бились. Ее голова свисала, а рот был широко раскрыт: Аа! Оооо! Ойоой! всхлипывала она, и мы испустили любовные соки в одном общем течении, которое еще больше слепило губки, полные сладости. Я опустилась на нее. Ноги ее заскользили и совсем распались по красной обивке кушетки. Мы обе струились, стонали и были готовы. Я лежала на ней всем своим весом. Тогда и раздался голос Джейн: "О! Что это у нас здесь?".

Сильвия закричала, я прикрыла ей рот рукой. Она вытаращилась на свои ноги, которые хотела, но не могла сдвинуть из-за меня. Маленькое чудо! Она кончила? спросила Джейн; она присела к нам, шлепнула по моему голому заду, обняла его, поискала дырочку и пощекотала вокруг нее. Дважды, милочка, и сделает еще. Я убрала руку, хотя и боялась крика. Однако, Сильвия глядела на нас во все глаза, прикрытая мной сверху. Она закусила губу, густо покраснела и отвернула лицо к стене. Лучше возьми ее наверх, сказала я. Я узнала газовый свет в глазах милой Джейн, но все же осторожно оправила платье Сильвии, когда поднималась, и помогла смутившейся, ставшей неуклюжей девочке. Славно, когда тебя целуют. Всегда так думала, обезоруживающе заявила ей Джейн и пробормотала: Мы пойдем наверх? Сильвия кивнула, ее обняли и почти понесли, а она, как жеребенок, положила голову на плечо Джейн. У самых дверей та обернулась, подмигнула и кинула мне что-то, оказалось ключ. Посмела ли она сделать то, о чем я подумала? Я дала ей и Сильвии исчезнуть и спокойно отправилась наверх.

Как и следовало ожидать, комната Филиппа была заперта. Я тихо потрогала ручку закрыто на ключ. Коль скоро Джейн мне этот ключ бросила, то это значило, что я должна войти. Я вошла и обнаружила Филиппа лежащим ничком на черной кушетке вдоль стены кабинета, у самого стола; спиной ко мне, лицом к стене, свернувшегося, как младенец. Что это с тобой? спросила я как можно громче, закрыла и заперла за собой дверь. Он не ответил. Я нагнулась и тронула его за плечо. Поначалу мне показалось, что он спит, что вполне отвечало его планам. Филипп? снова спросила я. На минуту мной овладела какая-то боязливая дрожь, я толкнула его в плечо, чтобы он обернулся: Чего? спросила я достаточно глупо. Нагнувшись ниже и положив колено почти что ему на ноги, я заметила, что штаны его расстегнуты и оттуда выглядывает головка. Здесь он вдруг начал плакать, как ребенок, громко всхлипывая. Не слезы, а нюни. Я развернула его на спину, села рядом и резко позвала: Филипп! Уйди. Боже мой, да уйди же! простонал он, но без настоящей силы, Итак, подвинувшись ближе, я вынудила его смотреть на меня, пока он пытался как-то прикрыть своего подкидыша. Плохой мальчишка, чем ты тут занят? у меня больше не было сомнений; рука Джейн побывала здесь раньше моей, отворив все ворота вероломством, упрямством или очередной шуткой. Мамочке обнять мальчика? спросила я.

Не знаю, что это на меня нашло, но такие слова как-то лучше подходили к ситуации, когда все зависело от моих дел, а не от его намерений. Я улеглась на кушетку с ногами, рядом, прижав его колени своими и сюсюкая: Что, плохая Джейн дразнила нашего Филиппа? Он весь содрогнулся, когда я взяла его за балду и вынула ее из укрытия, а потом засунула свой язык в его вялый рот. Он задергался, как девочка. Мюриэл можно с ней поиграть? выдохнула я в его губы. Как я вас ненавижу обеих, простонал он. Конечно, конечно. Ой, да он становится больше, нет? Петух и впрямь встрепенулся. Но руки лежали бессильно по сторонам: широко раскрыв рот, он хрипел, явно не зная, в Раю или в Аду находится. Давай, давай, плохой мальчик, понукала я. Набрякший жезл зашевелился у меня в руке. Я прошлась по нему пальцами снизу вверх, ощущая, как набухают жилы. Мюриэл сделает ему прятно, пообещала я.

Он приглушил свои всхлипывания и как-то судорожно заработал ртом под мои одобрительные поглаживания. Нет, нет, захрипел он, но я ощутила, как там запульсировало. Увы, для Филиппа ночь была потеряна. Я подоткнула платье, подсунула свое колено в чулке под его шары, которые вытащила на белый свет. Мой язык заработал быстрее у него во рту. Я не… не… не могу, всхлипывал Филипп. Ты можешь, ты должен. Будь хорошим мальчиком и спусти, наши носы терлись, бедра его дрожали, положи руку между моих ног, прошептала я. Боже мой, нет! Как плохо! Стой, стой, прошу тебя, стонал он, но я в нетерпении схватила его онемевшую правую руку и засунула себе высоко под юбку, зажав голыми выше чулок ногами. О, грех! испустил он восклицание. Пощупай, какая у Мюриэл там бяка, глупый мальчик, сказала я. Я соблазнила нескольких молодых мальчиков с большей легкостью, чем родного брата.

Сейчас во мне смешались азарт и веселье. Я пристроила его пальцы прямо под своим кустом. Он весь взопрел, лицо его было маской чувственной агонии. Давай, милый. Дядя Реджи всегда кончал с нами вместе, пробормотала я. Давай, Филипп, сделай это сестричке в руку. Га-ар-аах! поперхнулся он. Он схватил меня за шею, неуклюже ткнув мой рот к своему, все это время всхлипывая, и, наконец, прыснул славной, длинной струйкой. Я приподнялась посмотреть: длинные, плотные нити спермы прочертили воздух и легли мне на руку. Ах ты мой хороший мальчик! Как это все славно делать, правда? Представь, как дядя Реджи делал это в оба наших гнезда, сказала я. Нет, нет! Боже! А-о-о-о! он снова прыснул, еще три слабые струйки упали, а последняя пена испачкала мое голубое платье. Я перекатилась на него и прижала к кушетке, ощущая его головку у своего куста. Ну, ну, хороший Филипп… Какую лужу ты наделал! Ну, теперь пойдем баиньки, солнышко, и если ты будешь хорошим, то Мюриэл сделает тебе то же самое утром. Мы в грехе! простонал он. На этом мое терпение почти кончилось. Я поднялась, пощекотала его плотного липкого червяка, вытерла руку о его штанину и выскочила за дверь, на этот раз оставив в ней ключ изнутри.

В своей комнате я сняла платье, сорочку и туфли и, разгладив чулки, на цыпочках прошла к Джейн. Как и ожидалось, обе лежали голыми в кровати. Разве она не прелесть? Я еще раз ее кончила, сказала Джейн. Обе лежали грудь к груди. Сильвия поежилась в ее объятиях и прикрыла глаза. Я забралась по другую сторону нашей дорогой племянницы и зажала ее посередине.

ДНЕВНИК ДЕЙДР

Ричард вчера опять накачал меня, совершенно против моей воли. Злой мальчик. Ой спрятался под туалетным столиком, за гардиной. Я его не видела, не слышала и разделась, думая, что он уже спит. Я была голая, когда он выскочил оттуда без одежды и набросился сзади, пока я искала ночную сорочку под подушкой. От испуга я закричала, и Эми, наверное, все слышала: "Нет, Ричард, нет!". Я мягко упрашивала от страха, что она придет. Он повалил меня на кровать и терся о мой зад своим снарядом. Спокойнее, мама, прошу тебя. Дай мне положить это туда, шептал он. Не помню, сколько мы боролись, но я все время слабела от ощущения его крепкого мальчика близко к моей плоти. Я заплакала, он вытер мои слезы поцелуями, силой перевернул на спину и лег мне на живот, упрашивая до тех пор, пока я не сдалась, о, позорно сдалась! и не позволила его мальчику зайти в мои губы. Один скорый толчок и он оказался внутри. Мои ноги свесились на пол, я всхлипывала ему прямо в рот. Он делал все это со мной медленно, долгими, тихими поползновениями, пока я вся взмокла под его мальчиком, постанывая от удовольствия, которого мне не хотелось. Он сосал мои соски, еще больше раздвинул мне ноги, поддразнивая своим дьявольским нашептыванием желания, и наконец я обхватила его, вся отдавшись, подстраиваясь задом к его жадным толчкам.

Не приходи так скоро, прошептала я помимо воли. Пусть язык сбежит от меня! Те, кто не может себе помочь одержимы. Он прижался щекой к моей щеке, пыхтел и все медленнее двигал взад и вперед бедрами, задерживая сперматический импульс, как только мог. Ты же хотела, чтобы я тебе это сделал, правда? прошептал он мне в ухо. В ответ я крепко обхватила ногами его поясницу. Мы оба захрипели. Трижды я замочила его шары, но больше не проронила ни слова, ни разу. Я была одновременно свидетелем и участником; лежа под ним, в то же время наблюдала за нами, за движением его ягодиц, за тихой походью его мальчика и как его шары тихо бьются о мой зад. От такого зрелища я выглядела изумленной: в одно и то же время я была покрыта грехом, но и свободой восхищения. И с тем и с другим борешься непрестанно, но без пользы. Иду, задохнулся он, и я теснее прижалась к его орудию. Как просты действия любви, и все же какую сложность мы всякий раз придаем им, размышляя то здесь, то там о том, чего следует, а чего нет. Впрочем, я равно прислушиваюсь и к запретам, и к разрешениям. Это Филипп и подобные ему распинают себя на отрицании. Возможно, в грехе я ищу отмщения за боль, причиненную моей страждущей душе за времена сухого брачного ложа. По крайней мере, мой передник вчера набух от спермы. И плакать ли из-за этого? Не знаю.

*****
Прежде, чем я смогла ответить, даже не зная еще, что, она продолжала: Милочка, ты должна привести его сюда. Как-нибудь вечером. Нет, это было бы невозможно, сказала я, тут же пожалев о своей откровенности. Все возможно, любовь моя. Мы, либертарианцы, не возводим стен между собой. Перед чужаками возможно, но только не между собой. Я считаю тебя одной из нас. Только здесь говори о любви и желании. Мы, гедонисты, должны держаться вместе, не так ли? Ты неисправима, Эвелин, я невольно рассмеялась. Всегда была такой, И ты, подозреваю, тоже. Тебе только всегда нужно отпущение грехов. Я сама хорошо знаю это ощущение. Та, что дает дорогу любви, дает дорогу жизни. Принимай вещи такими, какие они есть. Ну вот… Какая чудная улыбка! Ты просто обязана зайти в пятницу и встретить Клодию. А кто она? Молодая актриса… или что-то в этом роде. Ее муж очень миловидный молодой мерзавец хочет видеть, как ее топчут. А она не дается, но и не знает, играть ли ей в Чистоту, или в Дурное. Что же, посмотрим. Эвелин… Ты же не будешь ее заставлять, нет? А что, тебя никогда не заставляли, милая? Хотя бы немного? Тебя не били по ногам? Не держали силой, пока тобой не овладеет радость?

Она посмотрела мне прямо в глаза. Ее соски по-прежнему туго торчали под сорочкой, как и мои. Я на минуту представила, как она стоит перед Филиппом, и не могла удержаться от улыбки. Когда ты молод… попробовала было я. Клодии двадцать три, любовь моя. Она играет с этой идеей, хотя никогда в этом не признается. Некоторые мужчины зовут таких женщин "дразнилками". Это будет недурной спорт могу уверить. Я пробормотала что-то невразумительное. Я затянута в водоворот. Не знаю, идти ли мне в пятницу. В Клодии я могу увидеть себя. Может быть, этого я и боюсь.

Продолжение следует.

*****
Отчим рассказывал, что в Японии леди и джентльмены купаются вместе, Мод выглядела обрадованной, как школьница, ответившая урок. Чем и мы иногда занимаемся, добавила Эвелин, пока я в изумлении глядела на эту пару, спрашивая себя, как такое возможно; я имею в виду в физическом смысле, т. е. как им хватает места и я бы сказала "стыда", если бы речь шла не об Эвелин. Чудесное изобретение моего супруга: пойдемте посмотрим. Меня пригласили наверх, куда мы и направились втроем. Ванная комната оказалась этажем выше, в конце коридора. В дверях нас встретили клубы пара, из которых, как видение в пантомиме, возникла горничная. Ее чепчик съехал набекрень, а лицо раскраснелось. Мы будем купаться, Мэри, сказала Эвелин. Да, мэм… Я помогу вам раздеться. Завтра, Мэри, не сегодня. Она всюду лезет своими пальцами, эта плохая девчонка, особенно к Мод, добавила Эвелин вполголоса, когда горничная выскользнула из ванной комнаты, а дверь закрылась.

Ах, какая ванная комната и какая ванна! Морис, по всей видимости, соединил два резервуара, убрав между ними стенки, и получил в результате огромное вместилище. Это общая ванна, милая, проговорила Эвелин сквозь плотный, горячий и очень душистый пар. Они с Мод начали раздеваться. Меня пригласили последовать их примеру и также бросить свою одежду в одну из больших корзин. По числу этих корзин я догадалась, что втроем можно одновременно разделять и эту роскошную ванную комнату с ее мраморной плиткой, цепями, лампами и большим прислоненным к стене шезлонгом. На нем было очень забавно, сказала Эвелин, пока я оценивала его глубину и ширину. Я разделась не мешкая, желая как можно скорее разглядеть и Эвелин, и Мод. У обеих были темные бархотки и длинные, красивой формы ноги. Задняя часть Мод туго вздувалась, как и у матери. Груди Мод небольшие и крепкие, как маленькие тыквы, а у матери они, как и у меня, пышные.

Ищущими глазами мы обследовали формы друг друга, а наши взгляды путались у нас между ног. То есть, скорее, Мод и Эвелин следили за мной, а я за ними. Очень забавно заниматься этим в ванне, сказала Эвелин, на что Мод выпалила: "Ой, мама" и получила крепкий шлепок по заду. Забирайся в ванну, девочка моя, и дай нам свою спину, сказала ей мать, на что она послушалась и села, отдуваясь, как одалиска, с сосочками, наполовину погруженными в воду. Тогда Эвелин медленно приблизилась ко мне и подошла всей своей грудью к моей. Две взрослые женщины… Дай мне свой язычок, пока я поищу твою милую замазулю, прошептала она, пропуская пальцы между моими ногами. Меня поразило, что здесь должна быть Мод, хотя бы она сидела спиной и ничего не видела. Машинально я даже сказала: "Не надо!" но проговорила это уже нежно в ее рот, который блуждал по моему, пока ее рука обследовала мои задние части.

Мама, что вы там делаете? Я не хочу купаться, пробормотала Мод несколько плаксивым тоном. Что бы я ни делала, милая, тебе об этом нечего думать. Оставайся там, где ты есть и как есть. А теперь, Дейдр, отвори ножки пошире, раздался убеждающий шепот. Я повела головой, хотя и слабо, потому что моя щека лежала на ее щеке. Ее пальцы разобрались в любовных губках и нашли мою точку. Мои колени подкосились; я ничего не могла поделать, но даже сейчас еще шептала: "Не надо!", совсем тихо. Меня поймали обеими руками, и очень знающими. Как это чудно, что ты до сих пор как неопробованная девочка, сказала Эвелин будто бы прямо для Мод, отчего я покраснела и затряслась. Я слышала свое дыхание это был верный признак страсти. Я хотела и сама ощутить ее меховую щелку, но присутствие Мод сдерживало меня, хотя она была по меньшей мере на восемь футов от нас и все еще сидела спиной, перебирая пальцами по воде.

Мои соски затекли, как и у Эвелин, и снова вернулась память о моей дикой юности. Я была бы счастлива видеть, как тебя трахают. Скажи, что мне можно, и длинный язык Эвелин заскользил у меня во рту. Т.. .только без Мод, прошептала я, и она прыснула мне в рот: В ванной… даже в кровати… даже на диване в гостиной… нужно делать, как говорят, как просят и так, как ждут. Нет, н.. .нет, Эвелин, стой, не надо! Ааах! Я тут же опрыскала ее занятую руку и почувствовала, как кончиком пальца пробуют мою нижнюю розу. Потом послышался какой-то звук. Дверь открылась и там показался Морис! Я вся обвисла. В четыре шага он очутился рядом, и я перешла из рук Эвелин в его, увязнув в нем своими любовными выделениями, пока он, поднеся губы к моим, продолжал развивать перезвон, так умело поднятый женой. Я услышала свой стон: "Нет!", но этот звук погас у меня в уме. Послышался всплеск это выпрыгнула Мод.

Морис, казалось, забыл о ней, а я, подхваченная страстью, приникла к нему, ощущая бедром вздымающийся пенис. Ненавижу вас всех! раздался голос Мод. Мать, судя по звуку, дала ей пощечину, потому что следом послышался визг. Мои глаза были закрыты, а губы плыли. В одно мгновение Мод подобрала свою одежду или, по крайней мере, какую-то ее часть и выбежала безо всего. Потом стало слышно горничную: "Мисс, ой, мисс, вы же вся мокрая! Сейчас возьму полотенце, мисс. Идите к себе в комнату". Я тонула. Я потерялась. Меня принял ковер, я лежала, не в силах сопротивляться, а Морис очутился сверху, спустив брюки, и его огромный кол пробирался в мое масло, пока Эвелин улеглась рядом с нами. Какая славная женщина, не правда ли, любовь моя? Давай, Дейдр, милая, подними ножки. Дай ему забраться в тебя по самые шарики. Ага, вот… он там… как раз там… Какой вид! Нет… держи ноги кверху, глупая… вот так… Боже мой, боже, боже мой, всхлипывала я.

Мой зад бился и елозил по ковру. Потолок плясал. Их губы были везде, он сосал мою грудь, она целовала в рот, а я растворялась в теплом, легком блаженстве, пока меня прорабатывал этот глубоководный буй. Потом, помимо своей воли, я зашлась долгими, срывающимися рыданиями, которые он, несомненно, принял за песню страсти. Эвелин все поняла, но продолжала нянчить мой язык, пока Морис трепетал и распахивал дальше. Наконец, я почувствовала, как он запульсировал, потом с ревом выпустил в меня тягучий фонтан своей спермы и затих, дрожа на моем, тоже вздрагивающем теле, пока слезы ручьями текли у меня по щекам, и я лежала, точно подбитый голубь. Для тебя это было долго, не правда ли? нежно спросил он. Его рот сменил рот его жены, а потом он вынул свой дымящийся жезл и поднялся, чтобы заправить его в брюки. Какая она чудная ять, сказал он и вышел прочь. На минуту Эвелин обняла меня, а потом помогла подняться.

Милая, очень внимательно и заботливо сказала она. Голыми мы прошли по дому к спальне, которая, судя по изысканной мебели, зеркалам и нарядным покрывалам, была их общей. Там я позволила положить себя на кровать. Она высушила мои слезы поцелуями и разгладила мои волосы. Тебе было так приятно… или и правда прошло столько времени с тех пор, как тебя топтали, Дейдр? нежно спросила она, перекатывая свои полные груди по моим. Я согрешила! тотчас же я поняла всю нелепость своих слов. Не помню, чтобы когда-нибудь раньше говорила такое. Но эти слова идут от моей природы. Если кто-нибудь, чувствительный от природы, прочтет эти строки, он поймет то, что я хотела сказать. Когда Морис так внезапно насел на меня, я, хотя так наслаждалась его упрямым кочетом, сразу же вспомнила Ричарда и снова испытала смешанное чувство истинного упоения и вины. Ты согрешила? Что же мы, неправильно тебя поняли, милая? Я вовсе не возражаю, глупая. Мы здесь не уходим от удовольствия, и ты не должна.

Ее язык был сладок, глаза выдавали искреннее желание видеть во мне больше любовной отзывчивости, чем было. И в самом деле, теперь, когда мы снова остались одни, живот к животу, бедра к бедрам, я открыла в себе новые позывы и стала искать какой-то своеобразной защиты в ее руках, обхватив ее полновесный зад, так роскошно перекатывающийся; она хихикнула мне в губы: Вот теперь лучше, милая. Что же тебя огорчило? Может быть, это из-за Мод? Знаю, я кое-что позволяю ей. Возможно, я поторопилась. Нет? Нет, нет, это не совсем то, хотя она явно не любит меня, судя по тому, что сказала. Пфф! Это всего лишь вспышка. Ты вскоре увидишь ее совсем в другом настроении. Тебя что-то мучает, Дейдр, я знаю. Признайся во всем Эвелин, и тебе станет лучше. В юности я иногда плакала, задумчиво прибавила она, как будто, желая узнать чужие мысли, вспоминала свои, чтобы сказать: "Со мной тоже такое было".

Не могу об этом, Эвелин. Конечно же, можешь. Это какая-то большая бяка, не так ли? Рассказать тебе все гадости, которые я делала? Боже, из этого могла бы выйти книга и даже у Мод и других девочек нашлось бы, чем заполнить в ней главу-другую. Не все ли мы вылиты из одной формы? Мы, либертарианцы, исповедуемся во всем и сразу же чувствуем себя лучше. Здесь Морис петух, а мы, моя радость, его куры, сказала она, пощекотав меня под мышками, чтобы вернуть бодрость, и я действительно рассмеялась и жарко поцеловала ее, принимаясь тереться своим кустом о ее и проникаясь чувственностью ее полного тела. Я занималась этим с Ричардом, сказала я между поцелуями, скороговоркой и как бы извиняясь. Это просто вырвалось у меня изо рта, как пузырь. С твоим сыном? Ого! расхохоталась она и перекатилась на меня так, что ее ноги оказались между моих. У тебя глубокий и чудный взгляд, знаешь ли ты это? игриво спросила она и потерлась носом о мой, вместе с тем разглаживая свои любовные губки о мои, так, что я не могла сдержать головокружение. И не один раз, я как будто хвасталась. Если бы одного раза было достаточно, Дейдр, тогда все мы были бы наполовину девами. Или нет?

Так в этом и был твой ужасный и тайный грех? Однако, мне есть чем его покрыть. Он хорошо это с тобой делает? Медленно или наскоро? Тебе нужно его учить, не правда ли? О, Эвелин, прекрати это! Ты и на самом-самом деле думаешь, что это не ужасная вещь? Тебе нужна поддержка, и ты хорошо это знаешь, плутовка. Нет? нежно спросила она, тихо проводя своими губами по моим, взад и вперед, и это был чудесный поцелуй. Может быть… но с другой стороны… пробормотала я. Тебе не удастся быть с двух сторон сразу, рассмеялась Эвелин. Давай, я снова тебе сделаю, и ты раздумаешь. Он, должно быть, ничего, если Морис его напомнил. Нет, нет, совсем не то. Не надо, Эвелин! Но было уже поздно. Вся кровать пела. Мы задышали друг во друга. Ты чудесная ять, милая, и не нужно этого стесняться. У петуха нет совести, и в наших щелях ее тоже нет, выдохнула она. И сладкие излияния снова завладели нами. Наши срамные губы пенились и целовались. Наши кусты слиплись. Молочко любви. Оно неотразимо! Мы лежали довольно долго, снова и снова целуясь; потом она сходила за нашей одеждой и спросила, вернувшись: Теперь, когда ты мне все рассказала, тебе лучше?

Добавить комментарий