— Ты с ума сошел? Я не стану надевать это!
— Нет, ты наденешь ее!
— А я говорю, что не буду!
— Слушай сюда, Потти! Если ты хочешь, чтобы я стал твоим мужем, ты обязан надеть её! Это — семейная реликвия! В ней выходили замуж maman, grand-maman, arriere-grand-mere et meme quatraieule… . *
— Я понял, понял! — незадачливый жених смиренно вздохнул, что вызвало зарождающийся всплеск гордости и восторга у его оппонента, но не тут-то было: — Но все равно не надену её!!!
— Значит, не понял! Объясняю еще раз! На протяжении более чем пятисот лет она, — Драко потряс тряпицей перед носом Поттера, — является обязательным атрибутом свадьбы в уважаемом роду Малфоев, символизирующим благополучие и счастье будущей семейной жизни брачующихся!
— Ха! Счастье? И где оно было, пока я не пришел?! — в такие моменты победивший Волдеморта Поттер всегда указывал семейству Малфоев, кому они обязаны нынешним своим спокойствием и счастьем.
— Ну, ладно, ладно, — проворчал уличенный Драко. — Но все равно семейное счастье было у нас всегда! — решил не сдаваться он. — И все благодаря этой фате эльфийской работы! Ты только посмотри на нее! Она же безукоризненна!
— Её домовые эльфы сделали? — Гарри вытаращил глаза. — Может, вы столько лет путали ее с тряпкой для протирания пыли?
— Кретин! Домовыми эльфы стали всего четыреста лет назад! До этого они были свободными и славились тем, что изготовляли самую лучшую магическую одежду, защищенную их магией!
— Послушай, все это, конечно, интересно, но я не стану надевать ее! Я и так уже согласился на то, чтобы быть в белом!
— И фата станет прекрасным дополнением твоего образа!
— Не станет! — упорствовал Гарри. — Я просто разорву ее в клочья! — с этими словами он выхватил из рук возлюбленного несчастный кусок белой переливающейся ткани.
Дальше произошло что-то невообразимое. То ли сквозняк, то ли еще какая неведомая сила: но тряпица всколыхнулась и обвила собой Поттера, словно щупальцами.
— Что? Какого?! — вопил Гарри, безуспешно пытаясь выпутаться из плена. — Что ты ржешь? Лучше помоги мне!
— Не получится, Потти! Она признала в тебе мою невесту, и снять ее ты теперь сможешь только: — Драко не договорил, заливаясь истерическим хохотом.
Поттер перестал трепыхаться, словно птица, пойманная в искусно расставленные силки, и злополучная фата прочно заняла свое место. Выглядело это весьма забавно: встрепанный, одетый в домашние футболку и трико Гарри, с горящими безумным огнем глазами и в белой фате, струящейся по спине.
Сбитый с толку Поттер подошел к любимому зеркалу Малфоя и протянул руку к булавке, которая крепила ненавистный предмет костюма к его затылку. Попытка снять ее ни к чему не привела, кроме болезненного укола этой самой булавкой в палец.
— Да прекрати ты ржать! — инстинктивно посасывая уколотый палец, прорычал Гарри.
— Не то сосешь: — сквозь смех, от которого уже выступили слезы, проговорил Малфой.
— Что? — готовый было наброситься на неадекватно ведущего себя Драко Поттер застыл на месте.
— Фата зачарована так, что снять ее можно только после брачной ночи, — отсмеявшись, сообщил Драко.
Поттер стушевался. Постепенно до него стало доходить, что именно происходит:
— Но я не могу появиться в таком виде в Министерстве!!! До свадьбы еще целая неделя!
— Разве я говорил что-то о свадьбе? — Малфой глянул на будущего супруга, изогнув бровь.
Будучи знаком с планами Поттера на сегодняшний день, он уже прекрасно понимал, чем закончится это утреннее приключение.
— Ах, вон оно что: — Гарри постарался взять себя в руки и успокоиться. — Нам надо заняться сексом? И все?
— Ну: — многозначительно протянул Драко.
— Тогда чего мы ждем? — Поттер уверенно направился к кровати, на которой все это время корчился от смеха Малфой.
До назначенной встречи с Министром оставался час, и Гарри справедливо полагал, что этого времени ему должно хватить на то, чтобы отделаться от бестактно ведущей себя фаты. Но, похоже, что его мечтам не суждено было сбыться: стоило ему попытаться поцеловать Драко, как ткань пришла в движение и, мягко скользнув, закрыла собой лицо Поттера.