Анна чувствовала, что зашла слишком далеко. Не могла же она прожить еще два с половиной года, будучи лишенной доступа к своим собственным грудям и гениталиям!
Это было абсурдно.
Собравшись с силами, Анна, как фурия, ворвалась в офис компании "Fetish Devices Inc. ":
"Мне нужны ключи!" она сказала секретарше, пытаясь придать своему голосу необходимую решительность.
"Ключи к чему?" удивленно спросила ее девушка.
Анна смотрела вокруг, беспокоясь, что кто-нибудь может ее подслушать.
"К поясу целомудрия, который на меня одели здесь, и к другой вещи, которую я ношу".
"Я поняла", — ответила секретарь, "как называется Ваш пояс?"
"Ultimate 2"
Девушка улыбнулась. "Как жаль, что Вы не представились".
"О, Хоултон. Анна Хоултон".
"Спасибо, пару минут — и я выведу файл на экран".
Девушка выглядела озадаченной. "Один момент, пожалуйста… о, здесь: Хоултон, Анна, мисс. Это Вы"?
"Да, это — я. Теперь вы можете дать мне ключи?"
Девушка покачала головой. "Я боюсь, что это невозможно".
Анна хмурилась. "Что Вы имеете в виду — разве Вы не держите ключи здесь?"
"Да. Но выданы они могут быть только хранителю ключа, а в Вашем случае — хранитель ключа не зарегистрирован".
"Но это же смешно, " Анна повысила голос, " Раз это мой пояс целомудрия и раз мне платят за его ношения согласно контракту — ключи от него должны также принадлежать мне".
Девушка была непреклонна. "Я сожалею. Во-первых, пояс становится Вашей собственностью только после полного истечения срока действия Вашего контракта. Пока — это собственность Компании.
Во-вторых, Вы находитесь под обязательством по контракту, Вы помните, что Вы подписали ЭТО? … взгляните, " — она показала ей сканированную копию контракта, " это — ваша подпись".
Анна была озадачена. "А, вы об этом. Хорошо, да, но это — только маленькая забава, не стоит преувеличивать вещи немного. Мы говорим, черт побери, о МОЕМ теле! Я нуждаюсь в этих ключах сегодня. Пожалуйста, отдайте их мне".
"Я не могу сделать этого мисс, как мне не жаль. Контракт действует еще два года и пять месяцев, и должен быть исполнен. Пояс не может быть удален иначе, как для Вашим наставником в целях инспектирования… "
Анна громко засмеялась. "Да Вы не своем уме! Я НЕ МОГУ находиться столько времени
в поясе целомудрия".
Девушка пожала плечами. "Мы не можем забыть про контракт только потому, что кто — то передумал. Какой смысл в наличии пояса целомудрия, если от него можно избавиться по первому желанию"?
Анна не могла скрыть раздражение. "Послушайте, мне не требуется лекция от вас и вам подобных. Даже если я и подписала по собственной глупости какие-то бумаги, то это документ не юридический, и любой суд высмеет Вас".
В этот момент из соседней комнаты на шум вышел человек средних лет в белоснежном костюме.
"Проблемы, Дебора?" спросил он девушку.
Дебора кивнула. "Эта Анна Хоултон. У нее есть сомнения насчет ее контракта, мистер Блэйк. Я рассказала ей о контракте, но…
Блейк махнул ей рукой. "Хорошо, Дебора, спасибо. Возможно, Анна, стоит переговорить у меня в офисе, а не на виду у всех, хорошо"?
"Пожалуйста, сядьте, мисс. Как мы можем помочь Вам?"
Анна немного покраснела. "Все это очень обременяет меня — я слишком долго нахожусь в поясе целомудрия, и я хочу выбраться из него".
"Я понял", ответил мужчина, "А какая у Вас причина для этого?"
Анна была удивлена его вопросом. "Какая причина? Вы ЭТО действительно серьезно?"