Чудеса случаются

МакГонагалл постучала ложечкой по бокалу, отозвавшемуся легким звоном, и призвала учащихся Хогвартса к вниманию. Дамблдор встал со своего места, погладил бороду:

Ни для кого не секрет, что вы все немного устали от занятий, это естественно. Это заметил даже наш гость Люциус Малфой. — На вытянувшихся лицах учеников застыло явно не радостное выражение. — Он выразил желание несколько разнообразить вашу жизнь: завтра в Малфой-Мэноре состоится вечер, приглашены все старшекурсники. Ребята с младших курсов тоже не будут скучать — завтра вас ждут все сладости магического мира и свой праздник. Мы постараемся, чтобы всем было интересно и не скучно, правда, уважаемые господа? — обратился он к почтенным учителям.

Те согласно кивнули головами.

Ученики дружной толпой вывалились из дверей, распадаясь на группки и живо обсуждая завтрашний день. Гермиона, Рон и Гарри шли насупленные и не одобряли всеобщего ажиотажа. Конечно, кто же будет рад, узнав, что завтрашний вечер ему придется провести в доме своего врага? Враг по имени Драко Малфой, тем временем обогнал троицу и язвительно сказал:

— Смотрите не заблудитесь завтра в моем фамильном замке! Не думаю, что слугам будет приятно искать вас по всем подземельям.

— Отстань, Малфой! — в один голос крикнули Гермиона и Гарри.

Малфой презрительно хмыкнул:

— Да, кстати, не забудьте одеться прилично. Это тебя касается Уизли! Уж постарайся найти в своем шкафу хотя бы один нормальный костюм, а не связанный матушкой свитер со спущенными петлями! Да, обычно на вечерах в моем доме танцуют, так что вам желательно заранее потренироваться.

Слизеренец еще раз скривил губы в усмешке и, насвистывая, направился в сторону своей компании. Друзья поплелись дальше на сторону Гриффиндорфа. В Гостиной, сидя на диване, они обсудили свои завтрашние наряды. Не хотелось ударить лицом в грязь, особенно перед заносчивыми Малфоями! Гарри предложил Рону свою белую рубашку. Гермиона, вспомнила, что в детстве ходила на занятия по танцу и закружила по комнате с воображаемым партнером. Гарри и Рон молча и заворожено смотрели на танцующую девушку, как-будто видели ее впервые, смотрели на плавные движения. Всем троим, казалось, что они слышат звуки вальса. Когда Гермиона остановилась, мальчики с трудом перевели дыхание и спросили, почему это она так радуется завтрашнему мероприятию. Гермиона, хитро посмотрев на того и другого, вдруг подмигнула обоим сразу.

— Раз нельзя изменить события, надо найти в них что-то положительное! Например, я с удовольствием потанцую и попытаюсь узнать побольше об отце Малфоя. Вдруг пригодиться: Да, кстати, мальчики, не забудьте оставить каждый мне по танцу!

Гермиона выбрала длинное голубое платье, простое и элегантное, а волосы перевязала жемчужного цвета атласной лентой, оставив несколько завитков свободно спадать на плечи. Она уже слега тронула губы перламутровой помадой и тут вспомнила про свои серьги из застывшей морской волны. Вдев их в свои ушки, Гермиона посмотрела в зеркало и удовлетворенно вздохнула: да, определенно она превратилась из гадкого утенка в прекрасного лебедя. Так, что же еще? Ах, да, последний штрих: Пара капель любимых духов, легкий аромат лимона и свежесть ландыша окутали ее хрупкое девичье тело.

Выйдя из комнаты, девушка увидела профессора Снейпа. Он остановился, поджидая ее, и предложил спуститься вместе в холл. Северус должен был сопровождать учеников в родовое гнездо Драко. Гарри и Рон уже ждали внизу, они окинули девушку восхищенными взглядами и наперебой заявили, что согласны танцевать с ней хоть все танцы. Правда, признались, что боятся оттоптать ее ножки. Гермиона рассмеялась и озорно тряхнула головой:

— Ну, что? Пойдемте веселиться мальчики?

К шести часам вечера нарядные старшекурсники чинно двинулись в Малфой-Мэнор. Младшие уже давно пировали. Рон то и дело бросал восхищенные взгляды на подругу. Да и сам он выглядел вполне привлекательно, тщательно уложенные рыжие волосы напоминали гриву льва. Гарри шел чуть позади и о чем-то весело болтал с Джинни.

Драко пробежал мимо, хмыкнув по своему обычаю, но не удержался и одобрил наряд Гермионы, скользнув по стройной фигурке слегка удивленными глазами. Взглянув на Уизли, он скривился и сказал, что тот выглядит тоже почти прилично.

В огромном зале Малфой-Мэнора звучала тихая ненавязчивая музыка, скрипка вела сольную партию, наполняя воздух певучими звуками, создавая волшебную атмосферу. Стояли столы с различными деликатесами, между веселящимися учениками бегали домашние эльфы, обнося всех вином и шампанским. В стороне сидел хозяин дома, Малфой-старший, с неизменной тростью, в бархатной мантии цвета ночного неба. Он с ленцой потягивал старинный коньяк и смотрел на не на шутку разошедшуюся молодежь. Рядом стоял Снейп и ворчал что-то про неуместное веселье посреди учебного года. Люциус отмахнулся от него, как от назойливой мухи и процедил:

— Пусть пока повеселятся, скоро им будет не до смеха, наступают темные времена… наконец-то.

Гермиона сразу обратила внимание на хозяина дома. Да, он ей очень понравился. Эти серые с металлическим блеском глаза, аристократические манеры, белоснежные длинные волосы. Его внешность была Идеалом Мужчины из девичьих грез, но она внутренне содрогнулась, вспомнив о его ненависти к магглам. Конечно, Рон, который давно ухаживал за ней, гораздо мягче и нежнее, но он такой неопытный и скромный, а так хотелось встретить искушенного мужчину, который бы сам угадал ее желания и воплотил их в жизнь.

Вот сейчас у нее было желание танцевать. Но после топтания на месте с Уизли, Гермиона поняла, что надо поберечь свои ноги и новые туфельки. "Да, — подумала девушка, — с такими фантазиями ты дойдешь до того, что посчитаешь самым опытным профессора Дамблдора!". Ребята между тем разделились на пары и танцевали вальс.

Хозяин между тем видел все и всех. Малфой смотрел на неуклюже двигавшегося Гарри Поттера с Джинни, потом глазами нашел сына, который не терял времени даром, а прижимал к стене, какую-то новую красотку. Удовлетворенно хмыкнув, Малфой перевел взгляд на незаметно отошедшего Снейпа. Тот видимо наступил на горло своей песне, перестав ныть о неуместности и вреде веселья, повел танцевать Гермиону Грейнджер. Снейп умело и плавно кружил девушку в танце. Люций заворожено смотрел на повзрослевшую Гермиону. "А она неплохо держится. Непринужденно. Красиво. Грациозно. Хм: Может стоит пригласить ее на следующий танец?" Но он тут же оборвал себя на мысли, — "Вот глупости, она же из магглов. Грязнокровка! Хотя, один танец ничего не значит. Тем более, Драко утверждал, что в этой маленькой головке умещается огромное количество знаний. Устрою крошке экзамен:" Уголок губ слегка приподнялся в насмешливой ухмылке.

Музыка замолкла. Допив залпом коньяк Малфой встал, отыскивая взглядом Гермиону и Cнейпа.

Добрый вечер, мисс Грейнджер, вам нравится у меня в гостях? Не скучаете? — вежливо, но обычным холодным тоном осведомился Люциус.

Гермиона, грациозно подобрала голубые складки платья, подчеркнуто почтительно склонила голову приветствуя хозяина дома. Тонко и лукаво улыбнулась. О, она тоже может быть светской дамой!

— Спасибо, мистер Малфой. Прекрасный вечер. Только вот: танцев маловато:

— Неужели?! Какая досада для вас! Я заметил, как вы прекрасно двигаетесь, но сомневаюсь, что вашего умения хватит на настоящий танец — танго, — с вызовом сказал Малфой.

Гермиона подняла на него глаза:

— Думаю, что я справлюсь, но вот с партнером сложно. Сомневаюсь, что кто-то из присутствующих может станцевать этот откровенный, чувственный танец. Может быть, вы полагаете, что у вас хватит на него страсти?

Брови Люциуса поползли вверх, а в глазах мелькнуло одобрение. "А она не только умна, но и остра на язык. Занятно".

— Не думаю, что именно вам, юная мисс, стоит судить о моей чувственности.

Его низкий, тихий голос с бархатными обертонами обволакивал, вызывая сладкую истому в теле Гермионы. Люций приказал музыкантам играть танго. Удивленные ученики Хогвартса, заслышав непривычные томные звуки отступили к стенам, бросая взгляды на хозяина дома. Танцевать ни кто не решался.

Малфой медленно подошел к Гермионе, сверля ее вызывающим взглядом, протянул ей руку. Она протянула свою, и Люциус резко закрутив ее, прижал к себе. У гриффиндорки перехватило дыхание. Она подняла глаза и увидела в зрачках партнера ироничный вопрос: "Ну, так хватит ли у меня страсти?" Грейнджер вздохнула и, резко оттолкнув от себя Люциуса, под изумленное аханье старшекурсников, плавно обвела грациозным движением руки свою фигуру. Люций подумал, что танец будет похож на страстную битву, слегка улыбнулся, дав понять Гермионе, что он ответит на ее вызов и, внезапно повращав в своих руках трость, отбросил ее в руки Снейпа.

Они опять сошлись в танце и закружились по залу с постоянной сменой позиций. Каждое движение было наполнено томным желанием. Как будто партнеры вели беседу на своем, понятном лишь им языке танца, языке тела, языке чувства. Ученикам показалось, что тела танцующих переплелись и словно слились в одно целое. Внезапно пара остановилась точно посредине зала. Гермиона провела рукой по щеке мужчины, по шее и, добравшись до завязок мантии, дернула их, так, что узел развязался. Высоко взмахнув тонкой рукой, она отбросила мантию в сторону. "Хм, — только и успел подумать Люциус, — девчонка меня раздевает! Меня?! Взрослого мужчину! Хорошо, поиграем, я покажу тебе! . ."

Он резко подхватил ее на руки, проведя рукой по спине и задержав на несколько мгновений на округлой мягкой попке девушки. Никто из зрителей не заметил этого, но Гермиона отчетливо почувствовала, как слегка сжались его пальцы. Когда девушка подняла на партнера взгляд, то увидела приподнятую бровь и насмешливый вызов в глазах. Но долго медлить Люциус не стал, он поставил Грейнджер на пол и, не сбавляя темпа, опять закружил по залу. Внезапно он понял, что ему нравится танцевать с ней, нравится играть в эту забавную игру "Кто кого". Гермиона не сдавалась, и дразня его, прижалась крепче и, как бы невзначай, коснулась губами его виска.

*****
"Ах, так?! !" Малфой наклонился над ней, заставляя ее выгнуться назад, провел горячими пальцами по ее шее, обвел рукой грудь. Спустился ниже и, скользнув рукой по талии, выпрямился. Танец продолжался, ученики никогда не видели ничего подобного все стояли и смотрели на необычную пару, открыв рты. Рон тоже смотрел на девушку, его сердце переполняла ревность, но куда ему тягаться с этим сильным и статным мужчиной? Но, Гермиона?! . . что она делает? Это же их общий враг, Пожиратель Смерти, приспешник Волдеморта.

Люциус краем глаза заметил эту гамму чувств на лице Уизли, усмехнулся, представляя юношу в образе разъяренного гиппогрифа (вот сейчас он топнет копытцем) и, тряхнув волосами, беззвучно рассмеялся. Теперь уже намеренно, играя на публику, он прижал к себе девушку, провел руками по ее спине, дотронулся своей щекой до ее губ. Его движения стали напоминать пластику дикой пантеры. Руки скользили по гибкому податливому телу Гермионы. Глаза в глаза. Девушка, как завороженная смотрела в серые глаза с черными точками зрачков, о! Они уже не были холодными и равнодушными эти глаза! Сильный мужчина, сколько желанья в его блуждающих по ее телу руках. Нет, Малфлой напрасно старался придать жестам и взглядам оттенок небрежной насмешки, Гермиону он обмануть не мог, обжигающее дыхание и легкая дрожь его тела, выдавали его с головой.

Пара кружила по залу как большая черно-голубая птица: Они не хотели останавливаться: Их движения ускорялись. Но последние звуки музыки оборвались на высокой ноте: Как вскрик, как стон, как призыв, как откровение:

Они остановились, тяжело дыша, глядя друг на друга. Зал разорвали восхищенные крики "Браво, Гермиона!" , "О, Мистер Малфой, потанцуйте и со мной так!".

На мгновение на лице Люциуса мелькнуло удивление. Он совсем растворился в танце, потерял над собой контроль, забыл, где он, кто он. Понял, что очень возбужден и украдкой посмотрел на Гермиону. Она тяжело дышала. Люций чувствовал ее дыхание, в его голове мелькнула мысль, что должно быть так же она выглядит после ночи любви: со сбившимся дыханием, раскрасневшимися щеками и горящими глазами. Он наклонился к девушке, вызвав новый всплеск ревности у Рона, пристально следящего за ними. Рон уже испугался, что после такого танца Малфой возьмет девушку прямо здесь у всех на глазах. И Люциус шепнул в маленькое ушко с серьгой цвета морской волны: "Ну, что? Хватает моей чувственности для Вашего танго?" Грейнджер отодвинулась от него, поклонилась и спокойно сказала: "Благодарю вас за танец, мистер Малфой".

Легко повернулась и пошла в сторону пылающего Рона и смущенного Поттера. "Вот, стерва!" — с восхищением подумал Люциус, с трудом возвращая своему лицу непроницаемо-спокойное выражение.

Когда Гермиона подошла к друзьям, Рон набросился на нее с упреками:

— Герми, что ты делаешь? Зачем? Или ты забыла кто этот человек?

— Рон, я устала, пойдем в школу! Кстати, — повернулась она к Гарри, — как это выглядело со стороны?

— Герми, ты была такой: такой, я тебя никогда такой не видел!!! — и уже тише добавил, — но партнера могла бы себе выбрать другого.

К ним подбежали Долгопупс и Джинни. Обняли Гермиону и высказали свое восхищение. "Научишь и меня так же танцевать?" — застенчиво шепнула Джинни подруге.

На следующий день Малфой сидел в саду на скамье и курил сигару. Он очень любил это уединенное тихое место, где никто и ничто не могло его побеспокоить. Из головы не выходил вчерашний вечер. Это танго… "Девчонка на удивление грациозная, она как легкий весенний ветерок, такая же свежая, пробуждающая чувства, дышащая новизной. Но как держит себя в руках! Даже я не справился с разбуженной страстью, ведь, она прижималась ко мне весьма и весьма!"

Люциус потянулся, с улыбкой сытого кота и подумал, что может быть стоит продолжить игру с этой маленькой грязнокровкой. Он послал ей цветы, прикрепив листок бумаги с фамильным гербом к одному из растений, черкнув предварительно на нем пару строк.

В это время Гермиона мерила шагами комнату, а мысли ее летели со скоростью Хогвардского экспресса. Она вспоминала взгляд Люциуса, его горячие руки на своем теле. Да, определенно этот мужчина ей небезразличен. Он сумел заинтересовать ее, сумел заставить ее думать о себе, сумел заставить ждать встречи с ним. А ведь он, всего лишь слегка приподнял завесу тайны, открыв ненадолго свою истинную сущность.

"Он возбудился от моего танца?! Или мне показалось?" В этот момент дежурный принес ей орхидеи. "Кто бы мог их мне прислать? Глупая, не обманывай себя, кто еще может прислать тебе такой дорогой букет?" Она поднесла к лицу нежные лепестки, вдохнула тонкий аромат и увидела записку. "Если Вы хотите продолжить нашу игру, приходите сегодня в семь вечера в "Три метлы".

Прочитав это, девушка вздрогнула, и нахмурилась. Значит, "игра"? Что ж, давайте поиграем, жаль только, что правила не оговорены заранее, и она даже приблизительно не представляет, чем она может закончится, что она выиграет в случае победы.

Она сердито вздернула подбородок. Теперь ее никто не остановит. Она будет не Гермиона Грейнджер, если не проучит этого надменного самоуверенного аристократа. До назначенного времени оставалось два часа, и девушка решила повидать Рона и Гарри, словно ища у друзей силы и совета. Рон уже немного остыл после событий вчерашнего вечера. Он снова был простодушным, неунывающим мальчишкой, он снова шутил и говорил глупости. Герми помогла Поттеру разобраться с заданием по зельеварению, и тот убежал на тренировку по квиддичу. Рон сказал, что Фред с Джорджем что-то затевают, но, поняв, что Гермиона занята своими мыслями и не хочет его слушать, умчался к братьям.

Про намечающуюся встречу и про цветы Гермиона не стала рассказывать, видя, что друзьям сейчас нет дела до ее переживаний. Да и, честно говоря, побоялась, что ее не поймут, а портить себе настроение бессмысленным спором не хотелось. Чтож! Это только ее игра. Только ее. И того мужчины с белыми волосами:

Гермиона Грейнджер переступила порог полупустого бара и сразу же увидела его. Темная фигура притягивала, от нее веяло неограниченной властью, надменностью и: завуалированным желанием. Она приостановилась, раздумывая убежать сейчас или все же узнать, зачем он хотел ее видеть. Люций Малфой, почувствовав взгляд, повернулся и с явным удовлетворением заметил страх и неуверенность в глазах Грейнджер. Он с улыбкой заговорщика поманил ее пальцем. Девушка вспыхнула и проворно засеменила к его столику.

— Добрый вечер, мисс Грейнджер! Какой напиток предпочитаете в это время суток?

Гермионе показалась насмешка в его бархатном низком голосе. Ей захотелось в пику насмешнику заказать тыквенный сок, но она спокойно ответила:

— Не откажусь от красного сухого вина.

— Какой страны? Региона? Года? — голос стал совсем уж приторно сладкий и насмешливый.

— На Ваш выбор.

Сделав заказ, Малфой подпер подбородок своими холеными руками и задумчиво посмотрел на Гермиону. "Что сказать, если она спросит, зачем мы здесь, ведь не говорить же ей, в самом деле, что она меня заинтриговала. Хотя можно, заодно смутить ее."

Первой не выдержала гриффиндорка:

— Зачем вы назначили мне встречу, мистер Малфой? Что вы от меня хотите?

— Вы же сами втянули меня в эту авантюру, мисс Грейнджер! Как я мог после такого вашего танца остаться равнодушным? Вы разожгли огонь, вам его и гасить, — Слегка растягивая слова промолвил аристократ.

Авантюра? Ничего себе словечко! Гермиона удивленно воззрилась на него. Это было так не похоже на Люциуса Малфоя, которого она раньше знала. Никто и никогда бы не посмел назвать этого холодного бесстрастного и темного человека авантюристом.

— Мистер Малфой, я втянула Вас?! Может быть, и на танец я Вас пригласила? Вы же мне в отцы годитесь! Вам не стыдно?

— Мне, мисс Грейнджер НИКОГДА не стыдно за свои желания. А что до возраста, вам ведь интересно, как это… ммм… играть с опытным мужчиной? Ведь, правда? — он взял бокал и, покачав в нем рубиновый напиток, пригубил его.

— Да вы просто извращенец! — выкрикнула Гермиона.

— О, нет! Я — изверг! — довольно мурлыкнул Малфой

— Вы страдаете извращениями! — не сдавалась гриффиндорка.

— Вы повторяетесь. Да, нет. Что вы? Я ими наслаждаюсь! — откровенно насмехался над ней мужчина.

"Однако! Мда, он непробиваем. Ладно, попробую по-другому. Он намеренно хочет меня смутить, почувствовать мое замешательство, власть надо мной. А что вы скажете на это? Гермиона вдруг задумчиво посмотрела на сидящего напротив мужчину. Взяла бокал и, подняв его, многозначительно сказала, глядя в серые искрящиеся глаза Малфоя.

— За наше более близкое знакомство! — И не отводя от него взгляда, она поднесла бокал к своему лицу, провела им по щеке, обвела язычком по ободку, отпила немного и облизнула губки, убирая капельку вина. Поставив бокал на стол, она принялась ласкать пальцами его хрустальную ножку, весьма недвусмысленно. Глаза Люциуса, неотрывно следящие за ее действиями полыхнули ледяным пламенем, он встряхнул белоснежными волосами.

— Играете с огнем, мисс Грейнджер! Не боитесь обжечься? — сухо спросил он, взяв себя в руки.

— Хм, скорее со льдом, мистер Малфой! — и, не удержавшись, Гермиона потянулась к пряди упавшей на лоб Люциуса. Наконец-то она коснулась этих волос, белоснежных, неожиданно мягких. Аккуратно поправив прядку, она, дразня, провела пальцами по его скулам, чуть шершавой щеке, и, словно внезапно смутившись, отдернула руку. Словно поняла насколько вызывающе и бестактно себя ведет.

— Так- так- так, мисс Грейнджер. Кажется, вы слишком переоцениваете свои силы, — насмешливо произнес он, — Но мне, как ни странно нравится. Давайте выпьем за наши желания и за их исполнение. Я бы очень хотел бы, чтоб мое желание было удовлетворено!

Люциус торжественно и многозначительно поднял бокал.

Гермиона опять покраснела, но все же храбро пригубила вино. И совсем не вкусно оказывается! Красное сухое вино: Лучше уж пить тыквенный сок. Что я делаю?! Но потом смело подняла на мужчину глаза и, насмешливо глядя в расширившиеся от удивления зрачки, провела своей ножкой, обутой в изящную туфельку по его ноге, снизу вверх, вызывающе и дразняще медленно. С удовольствием заметив быструю смену эмоций на обычно бесстрастном лице аристократа, она сделала еще один небольшой глоток вина.

*****
В баре было на удивление мало посетителей, обычно свободное место сложно найти, а сегодня только парочка у окна, да три человека за барной стойкой, и те вдрызг пьяные. Малфой бросил быстрый взгляд по сторонам, чтобы удостовериться, что за ними никто не наблюдает.

Внезапно Люциус перегнулся через стол и начал жадно и требовательно целовать ее губы. Гермиона задохнулась от неожиданности. Но спустя секунду, она забыла, что это ее враг, что он старше ее. Она растворилась в этом поцелуе и начала несмело отвечать на него. Потом все увереннее ее язык скользил по его губам, переплетался с его языком. Ее руки гладили тяжело вздымающуюся мужскую грудь, чувствуя тепло его тела и легкую дрожь, опускаясь все ниже: Внезапно, Люциус с тихим стоном оторвался от нее, сев на место, уставился затуманенными глазами на девушку:

— Мисс Грейнджер я, хм: не совсем контролир. . располагаю временем сейчас, поэтому, может быть, отложим нашу беседу на завтра?

Добавить комментарий