Чудеса на Виражах

Телефонный звонок в офисе Ребекки Канингем. Ребекка судорожно снимает трубку и радостно, с надеждой произносит.

— Компания "Полеты повсюду".

— Ребекка Канингем? — в трубке раздается мощный и спокойный мужской голос.

— Да!

— С вами говорит мистер Хан.

Улыбка на мордочке Ребекки исчезает. После небольшой паузы голос продолжает говорить.

— Я: м-м-м: хотел бы разместить небольшой заказ:

— М-мистер Хан:

— На весьма крупную сумму.

— Мы были бы рады оказать вам услугу:

— Я: не сомневался в этом. Предлагаю встретиться завтра в 9. 00: у меня в кабинете, — голос неожиданно смягчается, — Удобно?

— Конечно, мистер Хан: — в трубке раздаются короткие гудки. Ребекка аккуратно кладет ее на место. Через секунду раздается ее отчаянный крик, который слышит половина гавани:

— Баллу!!!

Пронзительные звуки сверла, доносившееся из глубины трюма "Нырка" смолкли. Балу резко выпрямился, сильно ударившись головой о переборку. Вполголоса бормоча что-то, он выбрался из трюма, спрыгнув с края грузового люка на маленькую пристань. На самом пороге домика его заставил вздрогнуть еще один крик хозяйки.

— Бекка, но почему вы всегда так громко кричите?

— Балу!!! — Она повернулась к нему на вращающемся кресле, оставив без внимания его вопрос, — Пять минут назад мне позвонил сам мистер Хан:

— Что надо этому пройдохе: , — вполголоса пробормотал Балу.

— Он хочет разместить у нас заказ.

— К кому: пиратам, или этим свинтусам из Тембрии? — Перебил ее он.

— Не смейте так говорить о наших клиентах! — Кулачок Ребекки грохнул о крышку стола. В ее глазах горел праведный гнев. — Я все узнаю завтра. Мистер Хан пригласил меня на личную встречу!

— Прекрасно! Вы в таком восхищении от него, что можете остаться у него на ночь! А мне пора к моему "Нырку" , иначе послезавтра он не пролетит и километра, — Балу развернулся, и вышел, оставив покрасневшую мисс Канингем одну.

Ребекка робко потянула руку к массивной золотой кнопке на первом этаже огромного небоскреба — единственного в Кейп-Сьюзете, принадлежащего самому влиятельному человеку — зрелому тигру Хану.

— Мисс Ребекка Канингем? — раздался из динамика пронзительный голос его секретаря.

— Да:

— Проходите, мистер Хан ждет вас.

Двери распахнулись, и со стуком захлопнулись за ее спиной. В большом холле стоял один-единственный стол, за которым и сидел секретарь. Увидев ее, он поднялся.

— Мисс Канингем, прошу вас воспользоваться лифтом. 32 этаж, пожалуйста.

— Да: конечно! — Явно смущенная она подошла к лифту и вошла в кабину. Пунцовая, она обернулась к секретарю. — Повторите еще раз, какой этаж?

— Тридцать второй! — Когда дверцы захлопнулись, он опустился на свое место, неодобрительно хмыкнув.

В полумраке большой комнаты, а скорее малой залы, за массивным столом красного дерева, блестящую поверхность которого не портил ин единый листок, сидел сам мистер Хан. В темноте перед ним распахнулся светлый прямоугольник открытой двери. На его фоне вырисовывался женский силуэт. Она сделала несколько шагов, оглядываясь по сторонам, и вдруг вздрогнула, увидев его светящиеся глаза. Он немедленно встал и, положив большие широкие лапы с втянутыми когтями на край стола, вежливо произнес:

— Рад видеть вас, мисс Канингем. Весьма польщен вашим визитом.

— Я: тоже: мистер Хан.

"Она смущена" , — подумал Хан, — "Это прекрасно!"

— Я хотела бы обсудить условия нашей сделки, мистер Хан, — твердо сказала Ребекка.

— Да, разумеется, прежде всего, — деньги, кивком подтвердил он, подойдя к одному из больших окон, и одним движением откинул загораживающую его тяжелую портьеру из багрового бархата. У Ребекки закружилась голова от открывшегося вида. Она почувствовала на своем плече легкое прикосновение Хана.

— Кейп-Сьюзет прекрасен отсюда:

Он стоял рядом с ней, стройный, и в то же время тяжелый как и вся обстановка его кабинета. Его лапа соскользнула с ее плеча, прошлась по ее спине и опустилась на маленькую попку. Она отстранилась от его ласки, но без всяких возражений.

— Да. — Хан отошел от окна, — выйдя из потока света, проходящего сквозь него и вновь погрузившись в полумрак комнаты. — Груз будет состоять из одного деревянного ящи-ка: средних размеров. Доставить его необходимо в порт Халиман. Вы знаете, где он находится?

Добавить комментарий