Тринити. Часть 4

Язык его снова проскальзывает по уголкам и без того растревоженного треугольничка, скользя от края к краю, всё стремительней и быстрее.

Почему он ощущает сейчас невероятную сладость и стыд одновременно, как будто балансируя на грани кощунства и в то же время упиваясь садизмом совершаемого?

— Скажи это…

* * *

Она снова стонет, откидывая голову назад; бёдра её непроизвольно вздрагивают.

— Возьми меня, — слетает выдохом с её уст. Скорее невнятный хрип, чем чёткая фраза.

— Ты хочешь, чтобы я сделал это?

Почему он мучает её?

— Да…

— Прямо сейчас?

— Да.

Ещё одно нестерпимо томительное движение языка…

— Скажи это… Всё вместе, целиком. Так просто, чтобы не осталось сомнений.

Знала ли она, что в его голосе могут звучать такие нотки?

— Да. Да! — В глазах её выступили слёзы. Знала ли она, что способна будет умолять? — Я хочу, чтобы… чтобы ты… взял меня… прямо сейчас! . .

* * *

Самоутверждение?

Нео выпрямляется, обнимая девушку чуть выше бёдер и выпрямляя её следом за собой, кидает взгляд в её безумно блестящие зелёные глаза.

— Ты будешь себя хорошо вести?

Ладони его подныривают ей под ягодицы и под колени, точно расчитанное движение позволяет ей заключить его в стальной каркас крепко стиснутых бёдер.

— Да…

— Ты будешь послушной девочкой?

Он вжимается в неё всем своим телом, словно вплавляясь, заполняя её пульсирующей, разгорячённой, подобной стали плотью.

— Да!

* * *

Она кричит, не в силах более терпеть, ощущая, как раскалённый поршень внутри неё движется взад и вперёд.

Толчок за толчком — неумолимые, беспощадные, словно угрожающие разорвать её гибкое спортивное тело.

Спина её до боли втискивается в фанерную стенку номера.

* * *

Он входит в неё резко, грубо, будто стремясь отомстить этим кому-то за невозможность совершения подобного в действительности.

А впрочем, такую ли уж невозможность?

* * *

Она глухо стонет; где-то на краю сознания мелькает мысль о том, чтобы закусить губу, — но мысль эта была явно запоздалой.

Пламя перед её глазами расцветает пылающими кругами, огненными цветами наподобие тех, которыми Маугли пугал Шер-Хана; миллионами сверкающих хризантем.

Цветы эти мерцают в полной тишине, то вспыхивая, то приугасая.

* * *

Ему кажется, что он не может дышать.

Струя расплавленного свинца, олова, водородной плазмы на субсветовой скорости покинула его организм. Хотя скорее на световой — с тенью усмешки в сознании вспоминает он, что компьютеры, моделирующие гостиничный номер вокруг и даже отчасти их тела, основаны на фотонных процессорах.

Он утыкается лицом в шею Тринити, вдыхая аромат её вспотевших стриженых волос.

Добавить комментарий